* Кайт, кайтить – наносить урон противнику издалека, не давать приблизиться и заставлять тратить ресурсы напрасно.
** Колить – призывать к действиям.
Возможно, научись он сражаться при помощи талисманов, то мог бы кайтить и в мире новеллы — забрасывал бы врага такими же «заклинаниями», ловко бы лавировал по полю сражения, не позволяя приблизиться. Но сейчас такой вариант даже не рассматривал.
Чжао Синьи старался уклоняться от ударов. Парировать становилось тяжелее — Ху Цюэюн вкладывал всё больше сил и набирал скорость. Пока противник не успел догнать его, Чжао Синьи отбежал на край поля и торопливо двинулся по периметру, держа меч наготове. Он слышал перешёптывания со стороны заклинателей и людей — все говорили одно и то же:
— Что он творит?
— Пусть сражается.
— Разве не он этим днём вызывал короля демонов на бой?
— Он просто трус!
Слова не должны были беспокоить его — всё равно Чжао Синьи планировал одержать победу и вернуться домой в свой мир, и всё же обращал на них внимание. Ху Цюэюн оказался сильным противником, а он сам только недавно открыл в себе способности и не на шутку распереживался.
На миг он пересёкся взглядом с наследным принцем — тот продолжал подпирать голову рукой, чуть склонив её вбок и озадаченно наблюдая за Чжао Синьи.
Чжао Синьи вложил в меч больше ци — не с целью парировать очередной удар, а чтобы напасть. Помчался вперёд, замахнулся и направил лезвие в живот Ху Цюэюна, вкладывая все имеющиеся силы, однако разрезал лишь воздух. Главный герой оказался за спиной, и Чжао Синьи в последний миг успел отскочить в сторону, но не устоял на ногах, споткнулся на ровном месте и упал. Ху Цюэюн занёс руку с ударом, однако его противник не замешкался и кубарём покатился по каменной площади. Он вскочил на ноги и среди зрителей заметил встревоженное лицо Скитальца — демонический принц даже приподнялся со своего места, однако Тан Сюэхуа, учитель главного героя, усадила его обратно. Чжао Синьи предпочёл бы поддерживать союзника в сражении и нападать с командой, чем действовать в одиночку; возможно, Скиталец оказался бы неплохим кандидатом, кого бы защищал игрок Чжао Синьи под псевдонимом Саньцзинь.
— Чжао Умэн! — прорычал Ху Цюэюн, когда тот наконец-то поднялся с земли. — Ты хотел сражаться, так зачем убегаешь?
Лицо Чжао Синьи пощипывало, горячая жидкость текла по щеке. Он вытер её испачканным полосатым рукавом, на потемневшей от грязи и пыли ткани осталось красное пятно. Нет, он так просто не сдастся.
Позабыв о манерах, Чжао Синьи сердито сплюнул в сторону. Он направил ци в ноги, напрягся и сорвался с места. Ветер свистел в ушах, пока Чжао Синьи крепко сжимал меч и нёсся на Ху Цюэюна. На этот раз убежать противник не успел, лишь сдвинулся с места, когда клинок разрезал воздух возле его груди. Ху Цюэюн замахнулся и собирался ударить в ответ, но в этот самый момент носок перепачканного белого сапога упёрся в высокий тёмно-красный ботинок. Чжао Синьи вздрогнул, замахал перед собой руками, но всё же потерял равновесие. Меч Ху Цюэюна со свистом пролетел параллельно его спине и совсем не задел.
Волна ощутимого убийственного намерения прошла по рядам заклинателей и даже от места главы ордена — адепты Цинху Чжао разочарованно смотрели на представителя своего ордена, Чжао Уцюэ и вовсе был готов выйти на площадь, схватить бестолкового младшего сына за шиворот и утащить с праздника Чистого Света. Он уже жалел, что не оставил его в ордене с некоторыми другими старейшинами.
Чжао Синьи опёрся на руки и попытался приподняться, но в следующий миг убийственное желание возникло в чи* над его головой, и он со всей силы перекатился в сторону. Меч Ху Цюэюна ударился о землю, на лезвии блестело два иероглифа: «Гэнхуа»** — «сияющий цветок». Это имя носил меч главного героя. Чжао Синьи отвлёкся от боя, вскочил на ноги и бросил взгляд на своё оружие в поисках хоть какой-то надписи, даже обнаружил выплавленные очертания каких-то символов, но те оказались настолько тёмными, что не получилось разобрать ни слова.
* Чи (кит. 市尺) – 33⅓ см.
** Гэн (кит. 耿) – «сияющий», Хуа (кит. 花) – «цветок».
«Система! — мысленно прокричал он. — Меч заклинателя надо как-то активировать?»
[Возможно. (´꒳`)]
Поэтому Чжао Синьи уступал Ху Цюэюну в силе! Он не мог правильно использовать оружие, сколько бы ни делился своей ци.
«Как это сделать?»