Он не подходил ни к кому из тренировавшихся, лишь бросал на них взгляды, после чего приблизился к библиотеке и ступил на порог.
— Чжао Умэн! — В его сторону шла старшая сестра Чжао Унань. — Как хорошо, что ты сам явился на пик Лазурных Ударов, отец ждёт тебя.
Холодок пробежался по спине, и Чжао Синьи встревоженно ускорился и поспешил в библиотеку, пытаясь сделать вид, что не услышал слов сестры.
— Умэн, ты слышишь меня?
Та не собиралась так легко сдаваться, а вошла за ним, но Чжао Синьи уже стремительно поднимался по лестнице на второй этаж, не видя никаких препятствий. В столице Минцзин и по дороге глава ордена не стал отчитывать его за брошенный королю демонов вызов, так как был занят другими проблемами и не хотел позорить орден. Но теперь у него появилось время на разговор с сыном, а Чжао Синьи не любил проблем и предпочитал избегать бессмысленные конфликты, поэтому, миновав второй этаж, быстрее ветра взлетел на третий и собирался подниматься выше, однако Чжао Унань не отставала от него, даже наоборот, вскоре настигла его. Её рука схватила брата за шкирку и дёрнула назад так, что Чжао Синьи чуть не упал со ступеньки.
— Шицзе, ты что тут делаешь? А я тебя не заметил.
— Умэн, вот только не надо делать вид, что ты не слышал меня. Отец хочет поговорить с тобой.
Он заметил бумажный талисман на её ноге — должно быть, благодаря ему она так быстро добралась. Чжао Синьи ещё сильнее захотел научиться пользоваться талисманами — они-то смогут помочь ему одолеть главного героя и вернуться домой.
— Хорошо, сейчас приду…
Чжао Унань прищурилась, не поверив младшему брату. Он и сам собирался дождаться её ухода и забиться в дальний уголок пагоды, прихватить с собой парочку свитков и заняться изучением талисманов.
— Лучше я провожу тебя.
Теперь бежать было некуда. Чжао Синьи обречённо начал спускаться по ступеням, но шёл он так медленно, что старшей сестре пришлось подтолкнуть его.
— Умэн, у отца полно дел, — возмущалась она и подгоняла.
Резиденция главы ордена располагалась неподалёку от библиотеки, Чжао Унань прошлась с ним до самого порога.
— Отец, я привела Умэна. — Она кивнула, не заходя сама. — Оставлю вас, мне с Ду Жэсинем заниматься надо.
— Ступай, Унань, — тёплым голосом ответил Чжао Уцюэ и обратил внимание на младшего сына. — Здравствуй, Умэн.
— Добрый день, отец.
Иногда в новеллах и фильмах о древнем мире встречались сцены, где заклинателей пороли в наказание, чего Чжао Синьи надеялся избежать. Он был готов просидеть на пороге целый день, можно и неделю, как отец в прошлый раз посадил его с Чжао Ушуем перед заданием в деревне Лазурных Кустов. Юноше, всю свою жизнь проводящему в комнате за компьютерным столом, было страшно испытывать физическую боль.
— Умэн.
Глава ордена поднялся из-за своего стола, приблизился к дверям, возле которых мялся его сын, и осмотрел своего сына с головы до ног.
— Вы злитесь, отец? — не выдержал перепуганный Чжао Синьи и виновато опустил голову, однако услышал смех и набрался смелости взглянуть в лицо Чжао Уцюэ.
— Если бы из-за тебя орден Цинху Чжао потерял лицо, я бы выпорол тебя ещё в дороге, Чжао Умэн. — Его тон звучал одновременно угрожающе, зловеще и насмешливо. — Ты напугал меня, когда перед императором и его подданными сорвался с места и решил бросить вызов королю демонов. Скажи, Умэн, чем ты тогда думал? Что тобой двигало?
Чжао Синьи вновь виновато отвернулся.
— Мне жаль, отец.
— Тебе не за что извиняться. Ты храбро дрался и не проиграл, но и победу нам не принёс.