— Шишу, — позвала его Дин Сю, обратив внимание на задумчивый вид. — Вы ни в чём не виноваты.
Она тепло улыбнулась.
Вот только он считал иначе...
— Пойдём, я провожу.
Дома младших адептов располагались на пике Равновесия, поэтому старшие заклинатели выпустили тысячи талисманов и зажгли их, чтобы осветить всю местность. Тьма рассеялась, как дым от благовоний. Они прочесали ближайшие строения, пустили талисманы в кусты и деревья, но не заметили чужого присутствия.
Ду Ян и Дин Сю не имели собственных комнат, а жили в местных «общежитиях». В маленьких домиках стояли четыре низкие кровати, к Дин Сю выбежали три встревоженные девочки — две очень перепугались, третья даже плакала.
— Дин Сю, ты жива! — захныкали они и кинулись к подруге.
Сильная девочка подняла голову, улыбнулась и ответила им:
— Всё в порядке, старейшины защитят нас, — затем чуть тише добавила: — Однажды и я окажусь в их числе.
Дин Сю погладила младшую плачущую девочку по спине и обернулась к Чжао Синьи:
— Спасибо, шишу.
Вот только он ничего не сделал...
Взяв себя в руки, он кивнул и обратился к Ду Яну и Ду Жэсиню, чтобы отвести их к другим мальчикам:
— Идём.
Он успел сделать лишь шаг, как в голове раздался голос Системы:
[Хотите подсказку?]
«Что это на тебя нашло?» — удивился Чжао Синьи, пока шёл вместе с братьями Ду по тропинке.
[Хотите или нет? (¬‿¬ )]
«Говори уже».
Он не горел желанием спорить.
[Ду Жэсиня надо проводить на пик Покрова Ночи.]
Даже название дала, а не просто упомянула другой пик.
«Ты получаешь с этого какую-то выгоду?»
[Просто жалею Вас. (⌒▽⌒)☆]
У Чжао Синьи не было сил спорить, поэтому он провёл Ду Яна к соседнему домику, где также жили четверо мальчиков, и обратился к его старшему брату:
— Идём на пик Покрова Ночи?
— Шишу, этот Жэсинь сам сможет добраться, — возразил юноша и отвёл взгляд в сторону.
— Одному небезопасно передвигаться, я отведу тебя.
— Не переживайте, шишу, ничего не случится.
От его слов в душу Чжао Синьи закрались подозрения.
«Система, с ним что-то не так?»
[Что Вы имеете в виду, Синьи?]
Она же не просто так оправила его на пик Покрова Ночи, что она задумала? И что скрывал этот Ду Жэсинь?
— Я всё же провожу тебя, — не сдавался Чжао Синьи, в то время как тот выкрикнул:
— У шишу полно других дел!
С этими словами он помчался по освещённой талисманами тропе. Чжао Синьи не остался на месте, коротко кивнул Ду Яну на прощание и поспешил за его старшим братом. Тот вскоре сошёл с тропы и спрятался за одним из кустов, но и Чжао Синьи не был дураком, поэтому прислонился к стволу дерева и решил понаблюдать издалека. Ду Жэсинь двигался вовсе не в сторону пика Покрова Ночи, его дом остался позади. Вскоре перед глазами показался раскинувшийся надо рвом мост, некогда заклеенный талисманами, но сейчас они оборвались и упали в стоячую воду: некоторые унесло ветром, другие плавали под мостом.
Озираясь по сторонам, Ду Жэсинь убедился, что нигде не виднелось отрядов заклинателей на летающих мечах, проверявших окрестности. Тогда он приклеил к мосту несколько талисманов, поднёс руки ко рту, что-то прошептал, и символы подсветились, увеличились в размерах.
Чжао Синьи выбрался из своего укрытия и крикнул издалека:
— Ду Жэсинь, что ты делаешь?
Перепуганный юноша вздрогнул, резко обернулся, выбросил ещё один талисман.
— Н-ничего, шишу! — ответил он дрожащим голосом и спрятал руки за спиной.
Чжао Синьи быстро шёл к нему, как вдруг за спиной Ду Жэсиня с треском от загоревшегося дерева поднялся огонь.
— Аккуратнее! — выкрикнул Чжао Синьи и успел заметить страх в глазах подростка.
Тот стоял слишком близко. Разгоравшийся с яростью огонь разгорался в следующий миг перекинулся на белую форму, обхватил концы убранных в хвост волос. Чжао Синьи помчался ему навстречу, на бегу сунув руки в рукава в поисках какого-нибудь талисмана, но нащупал лишь кинжал Скитальца, прилетевший из домика на пике Яростных Ветвей. Когда огонь добрался до кожи, Ду Жэсинь закричал от ужаса.
— Прыгни в воду!
Чжао Синьи был слишком далеко от моста, чтобы лично столкнуть горевшего юношу. Сейчас ужасно не хватало демона воды с его потоками, появлявшегося в минуты опасности. Он не знал, о чём подумал в тот миг, но во всю глотку закричал: