Цзоу Чаяон спрыгнула на траву, сразу заметила знакомых заклинателей в белом и подошла к ним — Чжао Синьи и Чжао Ушуй как раз сидели с краю, поэтому и она живо опустилась рядом. Мужчина же спрыгнул прямо на каменные плиты, повесил меч на пояс и с радостной улыбкой обратился к заклинателям:
— Братья по вере, что у вас за хмурые лица?
— Глава Цзоу, — глава Вэй скривился, — Вы прилетели на срочное собрание без сопровождения? Не боитесь лишиться жизни?
От каждого ордена прилетело не менее четырёх заклинателей. Теперь Чжао Синьи начал понимать недавний разговор Чжао Уцюэ с седым Чжао Усинем, пожелавшим им вернуться живыми. Лететь большим составом было долго и неудобно, однако отправляться в одиночку — опасно.
— Как это без сопровождения? — воскликнул глава Цзоу. — Я прилетел со своей племянницей.
— Значит, она защитит Вас в случае нападения?
— Что я слышу, глава Вэй! Вы готовите нападение?
Лицо мужчины в чёрном дачане вспыхнуло красным.
— Не смейте обвинять меня без доказательств!
— А Вы не пририсовывайте змее ноги*, с чего Вы решили, что на нас кто-то нападёт?
* Кит. 画蛇添足 – «Нарисовав змею, пририсовать ей ноги» (перестараться).
Глава ордена Чифэн Цзоу просиял от радости, словно летел на собрание лишь позлить своего знакомого, а не обсудить серьёзные проблемы. Цзоу Чаяон тоже сидела рядом на траве и с трудом сдерживала смех, в то время как Чжао Синьи удивлялся их позитивному настроению. До него постепенно начинало доходить, почему адепты других орденов странно отзывались о Фениксах — те были у себя на уме и немного иначе смотрели на мир.
— Глава Цзоу, — казалось, что из ушей главы Вэя вот-вот пойдёт пар, — если Вы не знали, то срочный совет созвали как раз из-за недавних нападок.
— Глава Цзоу, — также вмешался Чжао Уцюэ, пока взрослые заклинатели не подрались, — Ваш орден не пострадал?
Мужчина в ярко-оранжевом ханьфу, из которого торчали красные перья, задумчиво постучал себе по носу. Чжао Синьи подавил смешок — настолько нелепо выглядел этот жест.
— К красному лесу подходили странные человекоподобные существа с выкрученными ногами, но, заслышав нашу музыку, разворачивались обратно. Кстати, я не вижу главу Синь.
Тянь Хуанци в зелёной форме, по-прежнему стоявший среди остальных адептов, ответил:
— Сегодня я вместо неё.
— О… Надеюсь, главу Синь задержали дела, а не более серьёзные проблемы.
Глава Цзоу почтительно поклонился и поразил Чжао Синьи своей искренностью и добротой, чем напомнил Цзоу Чаяон, стремившуюся помочь раненой женщине в деревне Лазурных Кустов. В отличие от главы Вэй, глава Цзоу не пытался поддеть, надавить на больное и как-то оскорбить, а говорил от чистого сердца. Либо профессионально создавал такой образ, но в это верилось с трудом.
Старейшина ордена Хуанлу Синь кивнул с благодарностью.
— Дядя, — тихо проговорил Чжао Ушуй — на совете он вёл себя как ответственный сын главы ордена, а не импульсивный юноша, — разве не стоит сообщить о демонах?
Чжао Ушан покачал головой и тоже тихо прошептал:
— Мы уже решили, что демоны непричастны.
Цзоу Чаоян наклонилась через Чжао Синьи и пододвинулась к говорящим, всё прекрасно услышав.
— А что с демонами?
Чжао Ушан смерил племянника сердитым взглядом и ответил вместо него:
— Демоны ни при чём, напал кто-то другой.
— Никто не пострадал?
— Дева Цзоу, — их дядя нахмурился, — давайте отложим этот разговор на потом.
Главы четырёх орденов ходили по каменным плитам и тихо переговаривались между собой, иногда до остальных доносились отдельные громкие восклицания. За спиной послышался шорох, и тело Чжао Синьи резко напряглось, по спине пробежались мурашки. Он обернулся. Вдалеке вниз по холму росли небольшие кусты и невысокие деревья, однако никто за ними не прятался. Возможно, шумел какой-то небольшой зверёк, но теперь и он притих.
— Умэн, всё в порядке? — негромко окликнул дядя Чжао Ушан, заметив его встревоженное состояние. Тот только покачал головой.
Ничего не случилось, ему просто показалось.
[Вы в этом уверены, Синьи? (*´▽`*)]
От внезапно прозвучавшего механического голоса он чуть не подскочил на месте, но быстро справился с самообладанием.
«Вот теперь точно не уверен».
[И не пойдёте проверить?]
«Ни за что!»
Здесь не было младших адептов вроде Ду Яна и Дин Сю, требовавших защиты, поэтому пусть со всем разбираются более опытные старшие.
Приглушённое рычание пронеслось по всему холму, и заклинатели вмиг замолчали. Главы орденов вытащили мечи из ножен, кроме главы Цзоу — тот уже держал в руках длинный красный гуцинь, подобный яркому пламени. Остальные поднялись с земли — Чжао Ушан и Чжао Ушуй держали наготове бумажные талисманы, Цзоу Чаоян поднесла к губам флейту, но не спешила дуть в отверстия. Одна из заклинательниц Байгуй Вэй в чёрном дачане с таким же заострённым узором, как у главы ордена, зажимала между пальцами иглы. Адепты Хэйлун Тан и Хуанлу Синь обнажили мечи и приняли боевые стойки, только Чжао Синьи растерялся и спрятался за спиной дяди Чжао Ушана.