Выбрать главу

— Слушай, чел, я не знаю, кто ты и что это за место, у меня игра, мне срочно надо вернуться домой.

Юноша, именующий себя Высочеством, захохотал:

— Игра? Ты поэтому разделся? — Он многозначительно поднял брови. — Для лучшей игры, да?

Если бы одной рукой Чжао Синьи не держал меч, а во второй не сжимал бесящие длинные волосы, то хлопнул бы себя ладонью по лицу. Увы, руки были заняты, а к новому телу он ещё не успел привыкнуть, так что вряд ли бы достал ногой. Попытаться, конечно, можно… Но не сейчас!.

— Слушай, Высочество, дай телефон позвонить по-быстрому.

Недоумение промелькнуло во взгляде, незнакомец решил уточнить:

— Что дать? Что-то для рук? Вон у тебя лежит там одно, специально у Фениксов попросили.

Юноша кивнул головой в сторону палки с торчащими перьями, которую Чжао Синьи не успел до этого заметить. Не до этого было. В китайском телефон звучал как «ручной механизм»*, но не мог же этот идиот не слышать этого слова?! Клоуна из себя строить вздумал, ещё и палку с перьями непонятную предложил.

* Кит. 手机 – мобильный телефон (дословно: рука (手) и механизм (机)).

Чжао Синьи отодвинул меч от волос и направил в сторону Его Высочества.

— Живо дай телефон.

— Ты угрожаешь Моему Высочеству?

На лице незнакомца не промелькнуло и тени страха, только застыла высокомерная улыбка.

— Нет, блин, на танец приглашаю. Дай сюда телефон!

Тело Чжао Синьи само сделало выпад, а юноша в зелёных одеяниях с лёгкостью отскочил назад, не дав себя поранить. Меч выскользнул из рук, со звоном упал на пол и в следующее мгновение оказался в руках Его Высочества. Не успел Чжао Синьи моргнуть, как в слабом свете факелов увидел лезвие, блеснувшее прямо у шеи. Он испуганно сглотнул и попытался отступить, но спиной упёрся в незнакомца.

В голове всплыл взгляд хищника, зловещие огоньки в глазах — именно таких злодеев он видел чаще всего, поэтому этот образ и представил. И даже не догадывался, что Его Высочество сейчас хоть и с добродушной улыбкой на лице, но обеспокоенно осматривал полураздетого Чжао Синьи.

— Как жалкий человек смеет пререкаться с Моим Высочеством?

Чжао Синьи не заметил, что голос юноши звучал лишь наигранно сердитым, и только больше перепугался.

— Помилуйте, Ваше Высочество, я всего лишь саппорт*! И хотел бы вернуться на турнир…

* Саппорт означает героя поддержки, для Скитальца это слово прозвучало как просто «помогать, поддерживать» (кит. 辅助).

Не просто хотел, он обязан туда вернуться. Без него союзники не справятся, они не смогут найти замену посреди матча, а без одной позиции команда бессильна. Они месяцами обсуждали стратегию и комбинации и только в таком составе имели шансы на победу.

— Э-э, что? — Юноша в зелёных одеяниях, по-прежнему стоявший за спиной с мечом в руках, склонил голову на бок и задумался, не тронулся ли Чжао Умэн умом. — Какой турнир? Ты про тот, что заклинатели проводят?

Чжао Синьи перестал испытывать страх и совсем опешил.

— Какие заклинатели?

Он прекрасно знал это слово, но из новелл! Видимо, кто-то посчитал это очень смешным розыгрышем. И ладно ещё, если бы просто переместили в необычное место, сделанное под старину, но кто-то умудрился изменить его внешний вид. VR так хорошо продвинулся, что он не ощущал на себе очков и не осозновал, что находился в игре? Даже потянулся к лицу и попытался стянуть их, но ничего не изменилось. Или какой-то экстрасенс чудом выдернул душу и поместил в тело подозрительного актёра, строящего из себя заклинателя. Не мог же он оказаться в волшебном мире?

Нет, скорее, всё походило на подробный сон, приснившийся ему на фоне стресса. Скоро проснётся, услышит возмущённые крики команды… Ох, как он не хотел подводить своих ребят.

Юноша в зелёных одеяниях слегка наклонил лезвие меча, заставляя его сверкать в свете факелов, после чего озадаченно спросил:

— Ты знаешь, что у меня в руках?

Чжао Синьи вздохнул и выпалил:

— Ты за дурака меня держишь? Меч у тебя в руках, которым ты хочешь убить меня!

Несколько секунд незнакомец молчал, а потом захохотал в голос и даже убрал лезвие от горла, чем воспользовался Чжао Синьи и мигом отскочил в сторону. Длинные волосы упали ему на лицо, он сердито дёрнул пряди и убрал за уши.

— Я не про это! — Его Высочество продолжал смеяться. — Какое имя у этого меча? Вы же называете их.

— Нет, ну реально за дурака держишь. На кой чёрт мечу имя?

Юноша изящно покрутил меч в руках и облокотился о стол, забросанный тряпками.

— Вот и мы не понимаем, зачем вы, заклинатели, называете их. И не только мечи, вы вроде бы всему духовному оружию даёте имена, как и артефактам некоторым.