[Синьи слишком плохого мнения об этой Системе.]
Из дыры в потолке свесилась голова с белыми волосами, красные глаза блестели в полумраке от света факела. Чжао Синьи поначалу подумал, что это Ядовитая Листва развлекалась со своими корешками, однако та имела короткие волосы, а у этой оказались длинные — такими пол можно было подметать.
Красные глаза вдруг расширились и наполнились гневом.
— Это ты посмел угрожать Его Величеству?!
Буря Клинков, которую он недавно повстречал в коридоре с аптекарем Тан Сюэхуа, свешивалась с потолка и сверлила его сердитым взглядом. Она опустила голову ещё ниже, но Чжао Синьи ни слова не успел ответить, как под ногами тоже пошли трещины, да так стремительно, что почти мгновенно пол провалился вместе с ним.
— А-а-а!
Чжао Синьи уже зажмурился и был готов врезаться и испытать ужасную боль, но ничего не произошло. Он осторожно приоткрыл один глаз и вздрогнул, когда пересёкся взглядом с двумя кроваво-красными, те ещё и щурились недовольно. Постепенно до него дошло, что он парил в воздухе, вдобавок, чуть не соскользнул зелёный шэньи Скитальца, который пришлось запахнуть сильнее, а Буря Клинков висела рядом, пока не фыркнула и не отвернулась — тогда он полетел на пол, зато на этот раз падать было невысоко. Чжао Синьи приземлился на обломки верхней комнаты и сердито потёр ушибленные места, но демон и рта открыть ему не дала:
— Эй, ты, Чжао Умэн или как тебя? Как ты посмел угрожать Его Величеству?
— Пусть вернёт меня домой, — потребовал Чжао Синьи с недовольной интонацией, однако Буря Клинков не так поняла его.
— Ты что, реально так взбесился из-за поражения, что теперь нашему королю угрожаешь? Так сильно в свой орден вернуться хочешь? — он ни слова вставить не успевал, как она продолжила: — У заклинателей достоинства нет, что ли?
— Чихал я на проигрыш, домой меня верните.
Красные одежды развевались в воздухе, хотя никакой ветер тут не дул. Буря Клинков изящно опустилась ниже и мягко спрыгнула на пол, грациозно сделала шаг вперёд и нахмурилась. Чжао Синьи не увидел, откуда они вылетели, но множество ножей, направленных в сторону несчастного читателя, кружило за её спиной.
— Эй, ты чего? — Он испуганно отполз назад, даже не успев подняться.
— Чтоб больше не угрожал Его Величеству! Лучше в свой орден вернись поскорее и не появляйся больше во дворце демонов.
Нет, нет и ещё раз нет. Никаких сюжетных мест, никаких новых локаций. Максимум — библиотека во дворце демонов, где он надеялся неожиданным образом отыскать руководство для заклинателей. А вдруг понадобилось бы главному герою и лежало там специально, ждало своего часа? Для него же что угодно могло появиться. И тут Чжао Синьи осенило — а почему бы не попросить такое руководство лично у Ху Цюэюна? Но не приходить же к врагу со словами: «Слушай, а дай мне справочник, как одолеть тебя?»
— Дамочка, мне нет дела до твоего короля…
Он хотел продолжить, но вовремя заметил, что на лице Бури Клинков буквально отразилась буря эмоций, начиная со злости и замешательства и заканчивая счастьем и гордостью. Её ножи резко устремились в его сторону и остановились в паре цуней* от лица, угрожающе мерцая в свете факелов.
* Цунь (кит. 市寸) – 3⅓ см.
Демон покраснела, но Чжао Синьи не мог понять, смутилась она или разозлилась: то от неё исходила убийственная аура, то вдруг смягчалась и теплела.
— Как ты меня назвал? — всё-таки процедила она сквозь зубы, в красных глазах мелькнул нехороший огонёк.
Чжао Синьи не нашёлся с достойным ответом, посильнее запахнулся в приятный наощупь зелёный шэньи и просто сказал:
— Молодая госпожа, не кипятись.
Буря Клинков скрестила руки на груди, хмыкнула, но ножи отозвала.
— По рассказам Его Величества я поняла, что заклинатели беспокоятся о своём достоинстве, чести, неужели тебя, правда, так сломало то поражение?
Продолжая сидеть на полу, Чжао Синьи непонимающе смотрел на неё, но не решался грубить и возмущаться — не хватало, чтобы она снова ножи к его горлу приставила. Зато он мог обратиться к невидимой собеседнице:
«Система, почему их всех заело? Я смысла не вижу спорить с ними и переубеждать, чихал я на эту ситуацию».
[Синьи, Вы же оказались в этом мире с мечом в животе, думаете, для Чжао Умэна поражение было пустяком?]
Столько всего случилось за несколько часов, что он уже успел позабыть о такой «мелочи». Даже дня не прошло, а он уже ввязался в кучу неприятностей и по-прежнему ужасно хотел домой. В итоге вслух он сказал:
— Тебе не понять.
Однако он просто не собирался рассказывать какому-то NPC свою запутанную историю, в которой и сам не разобрался, а вот Буря Клинков поняла его слова иначе. Вскинула брови, усмехнулась, лезвия на миг блеснули в полумраке, но она передумала и отозвала ножи.