В тот же момент демон-юноша бросился в её сторону, встал, должно быть, между своей госпожой и желешкой Чжао Синьи, нахмурился и расставил руки в стороны, слегка опустившись. Точно защищал. Но читателю до них не было дела, он упрямо продвигался к двери и остановился прямо перед Скитальцем.
— Пусти.
— Ты куда пошёл? Мы не договорили! — раздался голос Бури Клинков за спиной, девушка наконец-то спрыгнула на пол и, судя по шуму, пошатнулась, но на ногах устояла.
— Счастливо оставаться. — Чжао Синьи сверлил Скитальца взглядом, а тот мило улыбался и никуда отходить не собирался. Наоборот, занял место прислуги Ядовитой Листвы, прислонился спиной и всё равно занял весь проход.
Любой другой с лёгкостью прошёл бы мимо или, в крайнем случае, переступил, но не в толстом желейном панцире. Чжао Синьи с трудом отрывал стопы от пола и делал шаги, а тут целая нога демонического принца мешала, вдобавок, он сам остался без меча и не мог ни угрожать, ни рубить всех второстепенных персонажей направо и налево. Хотя… последнее не получилось бы и с оружием в руках — он старался стереть из памяти неприятный момент с Ху Цюэюном.
Любопытные глаза Скитальца насмешливо следили за каждым его шагом, а лицо расплылось в улыбке, когда Чжао Синьи наконец-то встал перед ним и едва не наступил на ногу. Так долго он делал эти три шага! А всё эти мерзкие демоны мешались.
В отличие от Бури Клинков Его Высочество не стал интересоваться, куда направлялся читатель, а задал совсем неожиданный вопрос:
— Чжао Умэн, ты ведь в курсе, что дворец можно покинуть лишь через водяной проход, открытый демоном?
Вместо того чтобы спорить со Скитальцем, Чжао Синьи начал мысленно возмущаться:
«Система! Ты же говорила, что здесь нет телепортов!»
[Неправда.]
Он еле сдержался, чтобы не закричать вслух:
«В смысле? А в тронном зале?»
Механический голос несколько раз пикнул и серьёзно ответил:
[Поправка: эта Система не умеет телепортировать, но никогда не говорила, что никто другой не может телепортировать.]
«Издеваешься?» — мысленно рыкнул он и оскалил зубы, отчего Скиталец задумчиво вскинул брови и усмехнулся.
[Что Вы, Синьи, эта Система бы не посмела.(´꒳`)]
Покончив с мысленным диалогом, Чжао Синьи постарался принять максимально невозмутимое выражение лица и совершенно спокойно произнёс:
— Конечно.
А сам в это время быстро соображал, куда лучше всего отправиться. Идти к Ху Цюэюну не имело смысла: сейчас он был беспомощен и не одолел бы даже начинающего заклинателя — ни оружие в руках держать не умел, ни талисманами пользоваться, ни внутреннюю ци контролировать. Вдобавок, весь дворец демонов решил настроиться против него, и речь шла не только об обитателях, но и все нелепые ситуации происходили именно здесь. Быть может, стоило хотя бы выбраться наружу? Поэтому он всё-таки решил ответить:
— Ваше Высочество не затруднит переместить этого заклинателя куда-нибудь?
— Как же наказание, Чжао Умэн? — возразил Скиталец с хитрой ухмылкой на лице.
Буря Клинков подскочила к ним и со всей силы толкнула Чжао Синьи в спину. От мощного пинка он пошатнулся и врезался в Скитальца, не смог удержаться на ногах и обрушился на беднягу всем весом. С грохотом они приземлились на пол, на этот раз вечно улыбающийся принц не успел отскочить и увернуться, но хотя бы желейный панцирь смягчил приземление, поэтому Чжао Синьи совсем не пострадал.
Он почувствовал, как спине резко стало холодно, словно вышел в морозный зимний день на улицу в одной футболке, но обернуться не получалось.
— Так и будешь валяться на Моём Высочестве? — беззлобно усмехнулся Скиталец, глядя Чжао Синьи в глаза.
Холод постепенно распространялся по телу: вскоре уже не только спина, но и конечности ощутили мерзлоту.
Скиталец изменился в лице.
— Что? Твой талисман!
Чжао Синьи непонимающе смотрел на демонического принца под собой, как вдруг голова последнего начала покрываться желейным панцирем. Читатель оказался свободен — вся масса перетекла на возмущавшегося Скитальца.
— Чжао Умэн, сними это с Моего Высочества.
— В таком случае Ваше Высочество проводит этого заклинателя?
Хотя голос Чжао Синьи звучал невозмутимо, он понятия не имел, как избавиться от талисмана, иначе давно бы снял с себя, а не расхаживал как клоун в цирке.
Уголки губ Скитальца дёрнулись, в голосе слышалась насмешка:
— Угрожать мне вздумал, Чжао Умэн?
— Да пусть проваливает отсюда! — воскликнула Буря Клинков, которая всё это время смущённо стояла в стороне — всё-таки из-за неё пострадал принц.