[Если эта Система озвучит, то Синьи поступит по-другому.]
«Ого, а ты поумнела».
Он пристально смотрел на Скитальца, а тот в свою очередь мило улыбался.
[Хотите сказать, что до сего момента эта Система была глупой?]
«Нет, — сразу ответил Чжао Синьи и едва сдержал улыбку, — но может, слегка… Не обижайся. Просто не самой умной».
Поначалу она издавала тихий писк, который вскоре сменился пронзительным визгом и чуть не оглушил его, даже уши пришлось закрыть.
«Обиделась?» — хмурясь, мысленно поинтересовался Чжао Синьи и задумался, так ли тяжело общаться с реальными девушками.
— Что случилось, Чжао Умэн? — Скиталец слегка склонил голову на бок, озадаченный поведением своего знакомого. Он же не знал о третьем лице, наблюдающем за ними со стороны.
— Просто устал, — в итоге вздохнул он.
В каком-то смысле его слова были правдой: хоть тело заклинателя и переполняла энергия, которой бы хватило ещё на долгое время физического труда, но после всего случившегося он был морально истощён. Чтобы хоть как-то уберечь себя, он старался воспринимать всё несерьёзно, как глупый, но очень длинный и подробный сон.
Негромкий вздох сорвался и с уст Скитальца:
— Полагаю, ты не врёшь.
— Почему Ваше Высочество так решили?
— Ты бы улизнул в орден Цинху Чжао при первой возможности, а вместо этого по-прежнему валяешься на земле.
Хоть о личности Чжао Умэна читатель ничего не знал, но сам бы в любой непонятной ситуации попытался бы укрыться где-нибудь подальше от всего мира — в своей комнате, например.
Кроваво-красная одежда демонов, что была надета на Чжао Синьи, вся изгваздалась и теперь вместо ослепительно алого, почти парадного халата превратилась в потрёпанную коричневую тряпку, в которой любой аристократ постыдился бы переступать порог своего дома, но не Чжао Синьи. Во-первых, аристократом он не являлся, а во-вторых, чтобы не беспокоиться о внешнем виде, носил исключительно тёмное, на котором грязи не было видно.
— Может быть, но я понятия не имею, где находится этот орден.
— Этот? — насмешливо переспросил Скиталец. — Так ты о своём доме отзываешься?
А как ещё отзываться о месте, о котором он даже смутного представления не имел?
— Ваше Высочество знает его местоположение?
— Никогда там не бывал, но примерно представляю.
Чжао Синьи попытался подняться на ноги, даже упёрся ладонями в холодную влажную землю, не брезгуя прикасаться к грязи, в которой и так весь перепачкался, только рукавом с лица немного стёр. В этот момент со спины поднялся сильный ветер, вмиг подхватил распущенные волосы, ещё сильнее спутал и полностью закрыл ими глаза, заставляя смешаться с размокшей землёй. Чжао Синьи рыкнул и опустился на колени, пальцами полез к лицу, пытаясь обеспечить себе хоть какой-то обзор.
Подобно противным лозам винограда, настойчиво оплетающим всё, за что могли зацепиться, пряди волос точно также не желали отпускать его, однако их хозяин не спешил так просто сдаваться.
Над ухом раздался смех Скитальца — тот совершенно бесшумно подцепил чужие пряди волос своими тонкими длинными пальцами и легонько потянул их назад, распутывая некоторые колтуны. Чжао Синьи вздрогнул, когда принц коснулся его лица, но сохранил невозмутимый вид. Неизвестно откуда взявшаяся красная лента в следующий миг оказалась на непослушных волосах: Скиталец с лёгкостью стянул их на макушке и связал в невысокий небрежный хвост.
— Так лучше? — усмехнулся он и самодовольно вскинул брови.
— Благодарю, Ваше Высочество, — пробурчал Чжао Синьи, совсем не желая говорить подобное этому персонажу. Но… с убранными волосами, и правда, было легче.
Он наконец-то поднялся на ноги и даже не поскользнулся.
— Ваше Высочество, покажешь дорогу в мой орден?
Скиталец усмехнулся и сложил руки за спиной:
— Придётся.
Он уверенно двинулся вперёд. Прямые тёмные волосы развевались на ветру и переливались в ослепительных лучах солнца, Чжао Синьи мысленно сравнил их со своими и даже почувствовал некоторую неловкость, но попытался отогнать её. Скиталец и так выглядел чересчур величественным, наверняка на него просто повесили клеймо «сама грациозность», вот он и не мог даже испачкаться, а всегда сохранял свой идеальный вид. Чжао Синьи фыркнул себе под нос и потопал следом, стараясь смотреть себе под ноги: не хватало очередной раз ударить лицом в грязь в прямом смысле этого слова. Порой он вздрагивал от прохлады в лесу и вспоминал свою тёплую комнату — ну хотя бы куртку выдали! И как Скиталец не мёрз в тонких зелёных тканях?