— Чжао Умэн! — раздался голос с вершины холма.
В их сторону летел уже более взрослый заклинатель в сопровождении Ду Жэсиня, в отличие от невзрачных накидок учеников он носил роскошный доупэн* с меховой подкладкой. От быстрого полёта ветер развевал его свободную белую форму, а также игрался с длинными чёрными волосами, завязанными чёрно-белой лентой в высокий хвост.
* Доупэн (кит. 斗篷) – плащ, накидка.
На этот раз Система не стала ждать вопросов и сама дала пояснение:
[Это Ваш старший брат Чжао Ушуй.]
Чжао Синьи недовольно нахмурился.
«В семье Чжао у всех в имени есть У*»?
* Кит. 无 – отрицание.
Но Система больше ничего не сказала. Возможно, посчитала его слова саркастическим комментарием и предпочла помолчать.
В этот момент Чжао Ушуй уже спрыгнул со своего меча и в ужасе уставился на младшего брата.
— Умэн, что с тобой? Что это за вид? Это… демоны так с тобой?
То же самое недавно спрашивала и девочка Дин Сю, словно второстепенные персонажи пользовались схожим набором реплик.
Чжао Синьи не мог понять, тот переживал из-за его состояния или злился. Судя по интонации и осуждающему взгляду, последнее подходило больше, однако в присутствии молодых адептов его старший брат решил сдержаться. А может, Чжао Синьи просто всё накрутил.
Из широкого белого рукава с чёрными полосками Чжао Ушуй достал талисман, который сразу приложил к распухшей ноге своего брата. Жечься стало чуть меньше, но ощущение всё равно оставалось неприятным.
— Вставай, я отведу тебя на пик Ясных Лучей.
Юные адепты молча стояли в стороне и с восхищением любовались Чжао Ушуем, а Чжао Синьи еле сдержался, чтобы не закатить глаза. Старший брат снова встал на меч, оставив за собой место, и бросил на младшего решительный взгляд, но руку протягивать не стал. Чжао Синьи ничего не оставалось, кроме как подняться за ним.
Глава 13. Орден Цинху Чжао
То, что издалека для Чжао Синьи выглядело как невразчные пригорки, на деле оказалось крупными зелёными холмами, от которых веяло обильной духовной энергией. Конечно, они не могли сравниться с ослепительными пиками заснеженных гор, однако и их склоны, словно гигантские ступени, стремились к небу, увенчанные множеством разных строений — от скромных домиков у подножия до величественных павильонов на вершинах. Весна окутала их своим теплом: деревья, ещё недавно голые, украсили первые почки, а где-то начинали распускаться белые цветы, подобные снежинкам.
Между холмами лениво извивалась река — не широкая, но упрямая, словно ползущая змея, отделявшая пики ордена Цинху Чжао друг от друга. Через неё перекинулись деревянные мосты, чьи перила украшали шелестевшие на ветру бумажные талисманы. Река впадала в ров, окружавший все холмы по периметру — он как будто проводил черту, отделявшую мирскую суету от обители заклинателей.
Пик Ясных Лучей, куда они направлялись вместе с Чжао Ушуем, оказался вовсе не солнечным и ярким, о чём Чжао Синьи подумал по названию. Они приземлелись у ворот резиденции с тёмно-синей черепичной крышей, в глаза сразу бросилась деревянная табличка с высеченным названием «Ясные Лучи». Возле иероглифов красовался тигр на задних лапах на фоне солнца и длинных лучей.
Из резиденции вышла женщина в тёплом доупэне с меховой подкладкой, множество украшений было вплетено в заколотые в высокую причёску волосы, на их фоне ярче всех выделялся небольшой серебряный тигр. Незнакомка бросила на Чжао Синьи быстрый взгляд, сразу приметила красную одежду демонов, а в следующий миг к его груди прилип талисман. Тело онемело, и он мог только в замешательстве смотреть перед собой. Женщина молниеносно вытащила меч из ножен и сделала выпад — быстрая, как тигр, — однако Чжао Ушуй со звоном отразил её удар и встал между ней и своим братом.
— Шигу*, Вы не видите? Это же наш Умэн!
* Шигу (кит. 师姑) – тётя.
Система поспешила представить женщину:
[Это Чжао Уцзюй, глава пика Ясных Лучей и Ваша тётя.]
Обо всём, кроме имени, он и сам догадался, но умничать не стал, а пожаловался:
«Ты можешь к ним таблички с именами приделать? Я же с ума сойду запоминать их всех».
[Нет, но Вы можете сами их вырезать и попросить адептов носить на груди. (⌒▽⌒)☆]
«С ума сошла?! — если бы не вызвавший онемение талисман, Чжао Синьи хлопнул бы себя по лбу. — Эта женщина ни за что пытается убить меня, а ты хочешь, чтобы я ей табличку подсунул и сказал, что позабыл её имя?»