Ду Ян и Дин Сю вздрогнули, обернулись и низко поклонились, после чего в один голос прокричали:
— Этого больше не повторится, глава!
Уголки губ Чжао Уцюэ растянулись в улыбке.
— Или подслушивайте так, чтобы вас не поймали.
— Но глава, — возразил осмелевший Ду Ян, — тогда мы должны учиться на пике Покрова Ночи, чтобы никто не мог нас заметить.
— Вот и не лишите себя такой возможности.
— Не посмеем, глава!
Затем они вновь вернулись на тропу и продолжили свой путь, Чжао Синьи кивнул, прощаясь с отцом и братом, последовал за юными адептами, однако в спину донёсся негромкий разговор оставшихся:
— Отец, Вы слишком опекаете Умэна.
— Ему нелегко приходится, Ушуй.
В ордене Цинху Чжао возвышалось сразу семь пиков, которые в свою очередь соответствовали четырём ступеням. К самой низкой относился пик Равновесия, откуда начинали юные заклинатели. Ду Ян и Дин Сю, как и многие другие — жили у его подножия и учились у старейшин базовым техникам. Там же их и отсеивали. Когда молодые закладывали основы, они получали право стать полноценными адептами ордена, проходили церемонию посвящения и становились личными учениками одного из опытных заклинателей, также получали цзы*, становившееся их дальнейшим именем. Затем вместе с учителем они выбирали один из пиков третьей ступени и учились новым техникам, только после этого могли подняться на более высокие, там они впервые брали в руки талисманы и настоящее оружие. Чжао Умэн и Чжао Ушуй обитали на пике Яростных Ветвей, пике первой ступени, где недавно закончили обучение у своего отца под присмотром прадеда Чжао Усиня и теперь были готовы взять собственных учеников.
* Цзы (кит. 字) – второе имя, которое даётся по достижению совершеннолетия. Первое имя (кит. 名) даётся при рождении.
Всё это Чжао Синьи услышал из оживлённого обсуждения Ду Яна и Дин Сю, а также пояснявших комментариев Системы. Учителем мог стать любой адепт, закончивший обучение; более того, он мог пройти не все ступени, но тогда обучал лишь до своего уровня, поэтому в ордене Цинху Чжао очень многие делились на пары учитель и ученик,а не собирались толпой вокруг одного учителя. Главы пиков почти не занимались обучением, а наблюдали за молодыми учителями, помогали им, направляли.
Пик Яростных Ветвей выглядел наименее населённым относительно других: здесь практически не стояло домов — одни деревья и кусты, большая часть из которых ещё не успела зацвести. Зато опавшие белые и розоватые лепестки абрикосов укрывали пик подобно снегу. Некоторые старейшины, успевшие пройти здесь обучение, теперь занимали свои места в качестве глав других пиков, а другие взяли себе учеников и отправились обучать их на пики второй и третьей ступени.
Ду Ян и Дин Сю остановились у прикрытых дверей одного из домов — должно быть, именно в нём жил Чжао Умэн. Его персонаж занимал не такое высокое положение, как Чжао Уцзюй, поселившаяся в просторной резиденции с забором. Его же домик выглядел в разы скромнее.
Чжао Синьи прошёл мимо юных адептов и собрался зайти внутрь, как Дин Сю окликнула его:
— Шишу! Что Вам принести из еды?
Девочка не просто спрашивала, голоден ли он, а ожидала чего-то конкретного.
Он не знал, чем помимо риса питались адепты ордена Цинху Чжао, поэтому пожал плечами и ответил:
— Что угодно.
Он не вешал на блюда ярлыки «любимое» и «нелюбимое» и мог есть практически что угодно, однако каждый кусок пробовал так, будто сдавал экзамен. Что со вкусом, пересолено? На фэнь*. Мясо не прожарили до идеала между сочностью и хрустящей корочкой? Готовьте заново. Овощи потеряли свой изысканный вкус из-за лишних секунд на огне? Позор повару. Он не капризничал, а получил свою придирчивость от родителей, так как вырос на кухне и с детства впитывал споры, звучавшие громче любого телевизора: «Ты что, не чувствуешь? Кардамон перебивает весь вкус!», «Щепотка — это не на глазок!», «Каким ножом ты режешь варёную утку?!»
* Фэнь (кит. 市分) – 500 мг.
Не просто так критики хорошо отзывались об их семейном ресторане. Чжао Синьи сам прекрасно видел, с каким старанием и любовью родители относились к готовке. Он не выбирал становиться придирчивым — он научился различать эти нюансы раньше, чем освоил таблицу умножения, и знал их так же хорошо, как и способности персонажей, на которых играл. Его требовательность была не прихотью богатеньких, орущих на официантов из-за любых промахов, а языком, на котором говорила его семья.
Ду Ян и Дин Сю сложили перед собой руки, поклонились и вскоре ушли, а Чжао Синьи вошёл в домик. Тот выглядел небольшим — у стены стояла деревянная кровать, красивый узор на ажурной спинке изображал тигров, также в комнате находился низкий стол, заваленный пустыми талисманами, там же лежала кисть и чернила. У стены он заметил шкаф, разделённый множеством небольших полок с аккуратно сложенными свитками.