Выбрать главу

Через мгновение Кили сказала: «Я бы тоже спаслась, мама».

«Я знаю, ты бы так и поступила, Кили. А теперь позволь мне собрать информацию в Вирджинии и найти отца Сэма».

Когда зазвонил телефон, Майлз подпрыгнул почти на три фута. Он снова рассказывал агентам, как работают государственные контракты, кто его конкуренты и о каких суммах идёт речь. Агент Бутч Эшберн, ведущий расследование похищения Сэма, кивнул другому агенту, Тодду Мортону, который только что слишком быстро проглотил пончик и подавился.

«Настало время шоу», — сказал агент Эшберн.

Савич, только что приехавший к дому Кеттерингов, положил руку на плечо друга и сказал: «Всё готово, Майлз. Просто ответь на звонок. Сохраняй спокойствие, это важнее, чем я могу сказать».

Майлз Кеттеринг заставил себя потянуться к телефону. Он не хотел прикасаться к нему, не хотел, потому что боялся, что Сэм погиб. Столько детей похитили, и так мало выжило. Он едва мог это вынести.

Прошло полтора дня. Это было первое слово. Его рука дрожала, когда он поднял трубку.

«Алло? Это Майлз Кеттеринг».

«Здравствуйте, мистер Кеттеринг, меня зовут шериф Кей Си Бенедикт из округа Вашингтон, штат Теннесси. Не волнуйтесь, ваш сын, Сэм, у меня. С ним всё в порядке. Ему удалось сбежать от похитителей. Он со мной. Мистер…

Кеттеринг? Уверяю вас, с ним всё в порядке.

Майлз не мог говорить. У него перехватило горло. «Я тебе не верю. Ты же похититель, да? Чего ты хочешь?»

Бутч Эшберн и Тодд Мортон стояли, уставившись в телефон, пытаясь выглядеть одновременно спокойными и компетентными. Савич взял телефон из рук Майлза. «Кто это?»

Кэти поняла. Она повторила: «Это шериф Кей Си Бенедикт из округа Вашингтон, штат Теннесси. С Сэмом всё в порядке. Ему удалось спастись. Он со мной. Передайте его родителям, чтобы не волновались, с ним всё в порядке».

«Это Диллон Савич из ФБР, шериф. Большое спасибо.

Сообщите мне ваше точное местоположение, и мы прибудем туда как можно быстрее.

Кэти объяснила мужчине, куда идти. Она никогда раньше не встречала специального агента Федерального бюро расследований. Она похлопала Сэма по плечу и прошептала: «Твой папа скоро придёт, Сэм», но Сэм её не услышал. Он спал.

Она услышала, как мистер Кеттеринг сказал на заднем плане: «Я хочу поговорить с Сэмом».

Она сказала агенту Савичу: «Сэм спит. Хотите, я его разбужу?»

Майлз Кеттеринг взял трубку: «Нет, пусть поспит. Скоро увижу его.

Пожалуйста, шериф, передайте ему, что я его люблю. А как насчёт тех, кто его забрал?

Ты их получил?

«Мне очень жаль, но им удалось сбежать. Но на месте работает группа моих заместителей, и они сделают всё возможное».

Когда Кэти повесила трубку, Кили, сама почти заснув, сказала:

«А как же его мама?»

«Она, наверное, тоже придёт. На её месте я бы обогнал его отца, чтобы забрать его сюда».

«Украсть Сэма было плохим поступком, мама».

«Ты прав». И она подумала: «Мне просто нужно было привести этого ублюдка». Я упала, не поцеловала его в руку. Мне следовало бы надрать его задницу, как Сэм сказал.

OceanofPDF.com

6

Телефон Кэти зазвонил в четверть восьмого вечера. Это была Элис Хьюитт из аптеки «Хьюитт», и она была вся запыхавшаяся от волнения.

«О, Кэти, тот человек, который похитил маленького мальчика, — я думаю, это был он.

Он только что ушёл. Я позвонил в участок, и Линни сказала мне позвонить тебе домой.

Сердце Кэти забилось сильно и сильно.

«Это он был толстый, Элис?»

«Нет, это был другой, высокий, почти больной на вид, худой, но на нём не было того длинного чёрного кожаного пальто, о котором всем рассказывал Уэйд, а только белая рубашка, джинсы и какие-то потрёпанные чёрные ботинки. Но у него был конский хвост, как ты и сказала. И он дрожал, значит, он оставил кожаное пальто в машине, потому что боялся, что его увидят в нём. Он купил бинты, мазь с антибиотиком и немного «Алива». А когда он уходил, я увидел кровь на тыльной стороне его рукава».

«Ему было около сорока?»

«Да, я бы так сказал».

«И у него был конский хвост».

«Да, мокрые и волокнистые на вид. Он ничего не сказал, просто принёс мне эти деньги на кассе и заплатил наличными. У него была огромная пачка. Я видел пару сотен и много пятидесятидолларовых».

«Он только что вышел из аптеки?»

"Да."

«Вы видели его машину?»

«Да, Кэти, как только я увидела кровь, я всё поняла. Услышав шум его машины, я выглянула в окно. Он был на старом фургоне, светло-серого цвета, кажется, но из-за дождя было трудно сказать наверняка».

Кэти чуть дыхание не затаила. «Номер машины?»

«Я только что получил часть. Он довольно быстро с визгом уехал отсюда. Номер был вирджинский, первые три буквы были LTD — знаете, как у того старого седана Ford — LTD. Кажется, следующая была «три», но я не уверен».