Выбрать главу

В результате победителем на торгах мог оказаться любой из них. «Лишь бы не Корнелиус», — подумал Кальдер.

Он понимал, что его главным врагом было бездействие. Он позвонил в страховую компанию, чтобы оформить заявку на компенсацию за взорванный «мазерати», а затем они с отцом отправились в больницу, где Энн по-прежнему не приходила в сознание. Врачам удалось спасти ей ногу, собрав ее почти по кусочкам. Они назвали его сестру настоящим бойцом и почти не сомневались, что ей удастся выкарабкаться. В состоянии Тодда никаких перемен не было. Кальдер избегал Уильяма, но обменялся несколькими дружескими словами с Ким. Доктор Кальдер уехал с детьми в Лондон и по дороге высадил сына у местного гаража, где тот взял напрокат старый черный «фольксваген-гольф», на котором собирался ездить, пока не купит новую машину. Алекс вернулся домой, где его уже ждали детектив-инспектор Бэнкс и ее толстощекий напарник.

Он пригласил их в дом и сварил кофе. Бэнкс с темными кругами под глазами казалась еще бледнее, чем в субботу. Судя по всему, отдыхать в эти выходные ей не пришлось совсем.

— Как продвигается расследование? — поинтересовался Кальдер.

— Эксперты подтвердили, что взрывные устройства, подложенные в самолет и машину, изготовлены одним и тем же человеком.

— Кто бы мог подумать! — не удержался Кальдер, и Бэнкс бросила на него недовольный взгляд. — А Бентон Дэвис что-нибудь рассказал?

— Не больше, чем вам. Мы послали запрос в полицию Южной Африки о смерти Марты ван Зейл. Ответа пока не было. Между тем я бы хотела задать вам несколько вопросов.

— Пожалуйста.

Она вытащила из папки лист бумаги. На нем был набросок крепкого мужчины средних лет с короткой стрижкой и усами. Кальдер внимательно рассмотрел его.

— Вы видели в округе кого-нибудь похожего на него? — спросила Бэнкс. — Рост примерно пять футов восемь дюймов, мог быть одет в черную кожаную куртку.

Кальдер отрицательно покачал головой:

— Нет. А что?

— У нас есть свидетель, который видел, как этот человек остановился на машине возле вашего дома в пятницу и внимательно все разглядывал. Его описание совпадает с тем, кого видели ночью на тропинке у аэродрома накануне взрыва «Яка».

Кальдер еще раз посмотрел на рисунок.

— Мне очень жаль, но я его точно не видел.

Бэнкс убрала листок обратно, ничуть не расстроившись. Новые вопросы, новые заполненные формы с ответами — все это было частью обычной процедуры.

— Как давно вы знакомы с миссис ван Зейл? — спросила она.

— Мы вместе учились в университете. Но до ее приезда пару недель назад мы не виделись десять лет.

— Понятно. Но за эти две недели вы не раз проводили время вместе?

— Да, это так.

— Вы не могли бы охарактеризовать ее отношения с мужем?

— Мог бы, — ответил Кальдер. — Она его очень любит. И потрясена тем, что с ним произошло.

— Она упоминала о каких-нибудь трениях в браке?

— Нет. Думаю, она не в восторге от места, где они живут, но это и все. А в чем дело? Вы же не думаете, что за этими взрывами стоит она?

— Если Тодд умрет, она унаследует целое состояние.

— Но это безумие!

— Возможно, — отозвалась инспектор Бэнкс. Кальдер поймал на себе ее пристальный взгляд. — Вы уверены, что ничего не знаете о возможных проблемах в этом браке?

Перед глазами Кальдера промелькнули две сцены: Донна Снайдер у кровати Тодда и они с Ким в саду у коттеджа. Он постарался как можно скорее выбросить их из головы.

— Абсолютно уверен, — медленно проговорил он.

— А как насчет ваших отношений с миссис ван Зейл?

— Я понимаю, на что вы намекаете, и решительно отвергаю саму мысль об этом, — спокойно ответил он. Инспектор Бэнкс не спускала с него своих карих глаз. Он выдержал взгляд.

— Хорошо, — сказала детектив. — И последний вопрос.

— Да?

— Где вы были в субботу ночью?

Кальдер нахмурился:

— Не понимаю, какое это имеет отношение к расследованию.