Выбрать главу

— Я ничего об этом не знаю. Знаю только, что деньги мы получим не раньше двадцати одного года. Я прочитала об этом в завещании. Оно лежит у нее в столе.

— Не возражаете, если я взгляну. Я не юрист, но это неправильно. Мисс Фараон, конечно, не хотела, чтобы вы с Мией ждали пятнадцать лет.

— Посмотрите сами. — Она пустила его внутрь и провела в гостиную к старому бюро в углу. Фин уселся за стол. Шейла Тавернер достала завещание из ящика и положила перед ним. Может, у вас получится разобраться с этим, а у меня — нет, это точно

Он ознакомился с документом.

— Вы уверены, что мисс Фараон вам ничего не объяснила?

— Нет.

— И ее адвокат не встречался с вами по этому поводу?

— Нет.

— Думаю, вас нужно срочно вести в курс дела. Если бы все юридические документы были написаны человеческим языком, вы бы поняли, что имеете право на проценты с пятидесяти тысяч фунтов. — Поскольку новость, казалось, не вызвала у нее никаких признаков приятного удивления, он пояснил: — Это означает что-то вроде трех тысяч в год.

— Ого? Так много? — Медленно, но, кажется, до нее дошло. Она усмехнулась. — Так много? Мистер Фин, вы не огляделись?

— Нет, я совершенно уверен. Э-э.............. раз уж я здесь, вы не возражаете, если я

быстренько просмотрю другие бумаги?

— Я ничего об этом не знаю. Мартин...

— Мистер Хьюз уж точно не станет препятствовать, будьте спокойны. Естественно, он хотел бы, чтобы я сделал все, чтобы поймать убийцу его тети.

— Ну хорошо. Хотите чаю?

— Спасибо.

Он начал с отделений для бумаг, где, казалось, не содержалось ничего, кроме счетов. В ящиках он обнаружил бухгалтерские книги, чековые книжки, жестяную коробку с почтовыми шахматными открытками, картонный футляр, набитый наполовину законченными логическими задачами. Блокнот для записей из верхнего ящика, будучи извлеченным на свет, казался самым перспективным: он разглядел слабые оттиски. Шейла застала его с чаем, когда он аккуратно штриховал страничку мягким карандашом.

— Я всегда хотел это сделать, — сказал он. — Шанс предоставился только сейчас. Тут написано... О.

— Что?

— Тут написано: «Мармелад, раств. кофе, бараньи отб. — 3 шт., жар. спаржа, кух. полотенца». Не слишком обнадеживающе.

— Что именно вы ищете, мистер Фин?

— Мисс Фараон могла вести записи по делам Стоукса и Дэнби, и я подумал...

— А, это. Полиция кое-что забрала. Заметки и прочее.

— Чего я и боялся. Ладно, не страшно. — Фин начал копаться в корзине для бумаг.

— Вот ваш чай. Если нужны бутерброды или еще что-то, просто крикните.

В корзине он нашел черновик задачки, отправленной Мартину (с ответом), и счет из химчистки. Затем он начал вытаскивать ящики и прощупывать пространство за ними. Он стоял на коленях, запустив одну руку по локоть в стол, когда детский голос произнес:

— Привет, дядя. Ты такой смешной.

— Привет, Миа.

Она присела на корточки, чтобы вглядеться в темную нишу.

— Что ты там высматриваешь?

— Понимаешь, ищу свои уши. Я уверен, что оставил их где-то здесь. Ты их не видела?

— Хи-хи, они у вас на голове! — Что-то холодное ткнуло его в ухо. Он оглянулся и увидел верхушку фруктового льда яркого химического цвета на палочке, собиравшуюся сделать новый выпад. Он увернулся.

— Это не мои уши, я просто одолжил их. Мои настоящие уши где-то в столе.

— Нет. — Она задумалась. — Мисс Фараон спрятала их?

— Может быть.

— Она спрятала от меня свою коробку с марками, а я нашла ее.

Он оставил поиски и посмотрел на ребенка.

— Куда мисс Фараон спрятала коробку, Миа?

Она указала капающим мороженым на верхнюю часть стола:

— Она выходит, когда вы тянете эту дверцу вниз.

Теккерей Фин поскрипел зубами. «Мог бы и сам догадаться. Единственное место, куда я не посмотрел». Он потянул за крышку, и когда та опустилась, изнутри выпала небольшая коробочка, рассыпав марки. Фин скользнул по ней взглядом, сосредоточив все свое внимание на клочке бумаги, приколотом к крышке, где твердой рукой мисс Фараон было написано:

ПОСЛЕДКИ

1. Фрэнка — пляж?

2. Джервейса — встреча в я.р.

3. Леонарда — идея «Эдома» (ПС 59 10), использовать записку для М., алисина дверь.

4. Дерека — сауна??

Пункт 1 был зачеркнут. Другие пункты оставались для Фина непонятными, и даже заголовок казался странным: последки чего?

Потом он осознал, что с ним разговаривают.

— Я тоже могу прятать вещи, — сказал ребенок. — Я пряталась в том домике, у моря, и мама не могла меня найти.

Вдруг он понял, что ему пытались сказать.

— Серьезно? И где же ты пряталась?