По настоянию принца Пирама мы прибыли раньше назначенного — он хотел говорить о чем-то важном. Я догадывался о чем — наверняка знает о вчерашнем и извелся от любопытства. Я с облегчением оставил жену, надеясь сегодня больше не приближаться к ней. Формально раскланялся у подножия титанической парадной лестницы в восемьсот ступеней и свернул на садовую дорожку, ведущую в крыло принца Пирама. Теперь дышалось намного легче.
Мальчишка пристанет с вопросами.
Мальчишка… я улыбнулся сам себе — всего лишь на три года моложе меня. Привычка называть его мальчишкой передалась от самого Императора, который считал сына почти никчемным, и порой прилюдно позволял себе резкие выражения. Все же зря. Пирам не был похож на своего отца, что безмерно огорчало Фабия, но идиотом никогда не был. Он больше походил на родного дядю — Великого Сенатора Октуса. К счастью, не внешностью. Не стратег, но капризный интриган.
Он встретил меня хмурым выражением лица:
— Вот и ты, де Во.
Я склонился в поклоне — принц есть принц:
— Мое почтение, ваше высочество.
На этом формальности закончились. Пирам велел принести кофе и выпроводил рабов.
— Я уже наслышан.
Я устроился в кресле, достал сигарету. Кто бы сомневался. Ему, наверняка, известно каждое произнесенное слово, как и домыслы, которыми это слово обросло, пока достигло его ушей.
— В таком случае, мне нечего добавить.
Не хватало еще, чтобы мне пытался читать мораль Пирам.
— Не злись. Я на твоей стороне. И будь я Императором, этот глупый вопрос никто не посмел бы поднять.
— Но ты не Император.
Это вмиг решило бы все проблемы, и почтенные старцы засунули бы длинные языки в сморщенные зады. Никто не посмел бы открыть рот.
— Как знать, — Пирам покачал головой. — Отец, увы, не отличается здоровьем. Да и года… Не смотри на меня так. Это не измена — всего лишь здравый смысл. Это жизнь, Адриан, и мы оба знаем, что она не вечна. Но я звал тебя не за этим.
Я поджал губы и с интересом посмотрел на него. Что ему нужно? В покоях было темно. Тяжелые портьеры заслоняли почти все окно, оставляя скромную щель входящему свету. Я, наконец, закурил:
— Тогда зачем?
Он отхлебнул кофе и поставил чашку на стеклянный столик:
— Помнишь, я говорил тебе о том, что подозреваю раба?
Я кивнул. Действительно, было. Я тогда убедил принца набить компьютер фальшивками.
— Он сбежал. Судя по всему, сегодня ночью. Зарезаны двое караульных и рабыня моей жены. Вот их жалко. Пропали документы из моего кабинета, как ты и предполагал.
Я опустил сигарету:
— Что именно?
Пирам прикрыл зеленые, как у отца, глаза:
— Протоколы заседаний сената за восемь лет, координаты расположения имперских баз. И чертежи флагмана Великого Сенатора. — Он поправился: — не пропали — сделаны копии.
— Уже перекрыли порты? Прочесывают невольничьи кварталы?
Он покачал головой, вытянув губы:
— Ну, уж нет. Во-первых, ты представляешь, что будет, если это дойдет до отца? А до Сенатора? Он поднимет такой визг! А во-вторых, беглый может быть только в одном месте, и нам туда не попасть.
— В Котловане…
Котлован — сущая язва на теле Сердца Империи. Логово наемников, сопротивленцев, отбросов всех мастей, укутанное туманными парами. Но что бы мы делали без них! Никогда не слышал, чтобы они укрывали беглых рабов, но это не спонтанный жест. Простому рабу ни к чему протоколы сената. Если он, действительно, добрался до Котлована, то его оттуда не выцарапать, если только свои же не сдадут. Но сам факт, что рабу удалось сбежать — из ряда вон. Не помню, когда такое было в последний раз.
— Что тогда делать?
Пирам покачал головой:
— Ничего. Все останется в тайне.
Я кивнул, меня не слишком волновало, как он поступит. Я улыбнулся принцу и с наслаждением затянулся — его слова — не мои. До Сенатора пытаются добраться давно — все не выходит. Осада в Змеином кольце тоже была неспроста, и если бы не подоспели корабли сопровождения — мы взлетели бы на воздух.
— На столе я нашел вот это, — Пирам порылся в кармане и швырнул мне на колени помятую веточку цветущей лигурской абровены — здесь они не растут. — Думаю, это многое объясняет.
Я поднял, инстинктивно поднес к носу, вдыхая приятный запах. Почти не удивился — лигур любит красивые жесты, этого не отнять: