— Хм, да сходим. Нам все равно ждать, когда оружие будет готово. Возможно даже придется за монстрами поохотится, ресурсы собрать.
— Хи-хи. Это так вы пошутили? Мы же всех монстров в подземелье уничтожили, а вы ресурсы все собирали, потому что Лиза могла собрать только книги и кристаллы.
— А вдруг не хватит?
— Госпооодин, хватит хомячить!
— Ха- ха-ха. Какие слова ты выучила.
Раздав всем еду и сто золотых, мы пошли в трактир. На пути встретили помощницу Леона, которая передала нам деньги за поимку.
— Раз такое дело, завтра с утра к Молоту, узнать когда готово будет оружие, потом решим, что дальше делать. Ариана наверное вам не рассказала, но Алиса судя по всему уйдет от нас, так что кто хочет, может попрощаться с ней.
— Кхм, а меня никто не спросит?
— Ты же сама сказала, что не по пути?
— Я докажу, что добрые дела можно делать без применения силы.
— Госпожа, вы не заболели? Можно то можно, но вот как долго и сколько погибнет, это вопрос.
— Я докажу всем вам. И вы станете командой героя!
— Я — пас!
— Я тоже.
— И я.
Все сразу отказались, даже не дослушав.
— Эээ, почему? Что плохого в героях?
— А что хорошего? Меня вот насиловали из-за героя! Ариана была слепой, ее просто бросили, Ари и Лиза ели сбежали, за их спасение погибли люди, которые пытались выиграть время. Это были наши товарищи по оружию, потому что герой бросил нас как живой щит. А в деревне, которую мы спасли, герой издевался над жителями. И до этого вырезал целую деревню. Что хорошего, что бы быть героем?
— Эмм… наверное, это были не герои.
— Уфф… делай, что хочешь и как хочешь, только нас не впутывай в это!
Настроения стало мрачным у всех. Многие хотели забыть, все что было в прошлом.
— Хватить хандрить, я тут сахару купил. Аж десять мешков. На утро приготовлю блины, а сейчас вот, ешьте булочки. Правда вчерашние, но они горячие.
— Ха-ха-ха. Господин знает как нас подкупить.
Разрядив обстановку булочками, мы пошли спать. Сладости когда-нибудь спасут мир!
Глава 13
Демон оружия и отъезд
На утро вся таверна ходила и принюхивалась, откуда же так вкусно пахнет, а Ари в это время уплетала блины да так, что за ушами шум стоял. Я не успевал печь блины. Начинки были заготовлены заранее, но их съели раньше блинов. Благодаря булочкам я уже спокойно готовил на пяти сковородах маной, а руками готовил начинки, но даже так я не успевал. Спустя пять часов я наконец-то присел, Ариана для меня оставила пару блинов с начинками, под угрозой расправы над тем кто к ним прикоснется.
— Спасибо большое.
— Раз уже все поели. Нам нужно выдвигаться в гильдию.
— Бууу… Господин — злюка. Я еще блинчиков хочу.
— Ну, будет тебе. После завтра еще приготовлю, на сегодня я устал от блинов.
— Нуу лаадно, но вы пообещали!
— Ага.
Капец, я даже предположить не мог, что буду стоять на пяти сковородах разом. Хоть контроль маны улучшился. Теперь я — мульти маг. Как же это абсурдно звучит. Дойдя до гильдии всей группой, мы навели шуму. Наши имена висели на доске почета и все смотрели на нас с уважением, хотя вчера меня все презирали. Под аплодисменты и свист мы поднялись к главе гильдии, где нас ждала старая знакомая Сью.
— Рад встречи, Сью. Пока я здоровался Ари уже обнимал ее, а Эли была в очереди.
— О, сестра Сью, рада тебя видеть.
— Эээ, вы знакомы?
— А что тебя удивляет? Это и есть демон заказчик!
— Ааа, демон. Да быть того не может, не подходи ко мне.
— Что???
— Лиза, ты накрыла нас барьером?
— Да, господин, как только вошли.
— Ты же моя умница, спасибо большое.
— Алиса, ты чего орешь как потерпевшая?
— Я… Я ее пощадила и отпустила, она одна осталась в вырезанной деревне. Если бы я знала, что она это демон. Значит она всех там убила!
— Ась? Господин, Алисе наверное опять нездоровится, она опять бредит!
— Ха-ха-ха. Ари, наверное, ты права.
Обстановка была глупой и смешной, нежели напряженной. Сью вряд ли бы смогла такое сделать, да и виновного все знали.
— Алиса хватит нести бред. Это и есть твоя спасительница. Она мне тебя заказала, при этом потратив одну услугу, а я дорого стою знаешь ли.
— Эээ… Что? Так это она попросила меня освободить?
— Ну, что-то вроде того. Сью, я свою часть сделки выполнил. Теперь она твоя проблема.
— Спасибо, господин Отшельник. Айзек передает привет.
— Хм. Слушай, если увидишь его раньше меня, дай ему подзатыльник от моего имени, хорошо?