«По этому вопросу все было не так ясно», - сказала она. «В вашем контракте не говорится, что они могут заставить вас исполнять определенную песню, он просто говорит, что у вас должно быть определенное количество материала для записи к определенной дате. Другими словами, у вас должно быть« разумное количество ». новых записей, доступных для утверждения »к крайнему сроку для каждого контрактного периода. Теперь, поскольку у вас были песни для этого, а именно те мелодии, которые они отклонили, что они имеют право делать, их позиция была не столь ясна. Они могли нарушить вас за то, что у вас нет приемлемых материалов, но они не смогли бы получить постановление суда, требующее, чтобы вы представили что-то еще, поскольку у вас были материалы для них ».
«Хммм», - медленно сказал Джейк. «Думаю, я начинаю это понимать».
«Итак, вы начинаете понимать, что не можете этого добиться?»
«Может быть», - сказал он, его мысли вращались со скоростью милю в минуту. «В какой момент песня становится официально представленной в National? Когда она становится их собственностью и, следовательно, считается материалом, предложенным для них?»
С минуту она странно смотрела на него. “Почему вы спрашиваете?”
«Я скажу тебе, когда ты мне ответишь», - сказал он. “Итак, каков ответ?”
Она впервые взяла контракт и начала его листать. Джейк и Билл молча наблюдали за ней. Джейк закурил и сделал несколько затяжек. Билл отпил пива и грыз ногти. Наконец, она нашла раздел, который искала.
«Когда вы отправляете официальную демо-запись в National, - сказала она, - мелодия официально становится их собственностью, и они могут приказать вам записать ее или отклонить ее».
«Итак, как только мы сделаем недолгую запись песни на складе и отдадим ее Вороне, - сказал Джейк, - это будет считаться отправкой на рассмотрение?»
“Верно”, - сказала она.
«И когда мы спорили с ними из-за хакерских мелодий, - сказал Джейк, - именно эти записи наших ранних вещей - вещей, которые им не нравились, - не позволяли им добиться от судьи приказа. придумать новый материал? “
“Верно”, - сказала она. “Вы предприняли добросовестные усилия, чтобы уложиться в срок. Пока вы это делаете, они все еще могут отклонять мелодии, и они все еще могут нарушить вас, если вы не придумаете мелодии, приемлемые для них, но они не смогут чтобы судья приказал вам сделать что-то еще “.
Джейк теперь улыбался. «Последний вопрос», - сказал он. «Что именно составляет« добросовестное »усилие?»
Она начинала понимать, откуда он. Она тоже улыбнулась. «Это термин, который очень широко интерпретируется», - ответила она.
«Я так и думал», - сказал Джейк. «Как вы думаете, сколько из этих судей высшего суда в районе Лос-Анджелеса являются поклонниками современной рок-музыки?»
«Я могу получить список имен и возрастов, - сказала Полина, - но я бы не думала, что кто-то из них есть. Если бы был единственный судья моложе сорока лет, я был бы удивлен».
«Ты думаешь о том, о чем я думаю?» - спросил Билл, наблюдавший за разговором, как будто он смотрел теннисный матч.
«Думаю, да», - сказал Джейк.
«Да», - согласилась Полина. «И я думаю, ты что-то намекаешь».
Глава 15A »
17 декабря 1984 г.,
Лос-Анджелес, Калифорния.
Было утро понедельника, и Стив Кроу просматривал отчеты о продажах музыки за прошлую неделю. Он был встревожен, увидев, что дебютный альбом La Diferencia The Difference переместился на второе место по продажам альбомов, продав всего на шестьсот копий меньше, чем The Thrill Of Doing Business , который держался на первом месте восемнадцатую неделю подряд. При таких темпах было вполне возможно, что The Difference займет первое место в течение нескольких недель, вытеснив альбом Intemperance так же аккуратно, как I Love To Dance вышел Crossing The Line, а Young Love - Rules Of The Road.в одиночных продажах. На самом деле Young Love все еще держалась на первом месте в чарте синглов и, вероятно, продержится еще несколько недель. И, судя по тому, что он слышал, La Diferencia планировали выпустить еще один сингл - Serenade Of The Heart - в тот момент, когда Young Love начал падать.
«Я бы хотел, чтобы мы подписали эти гребаные шутки», - с завистью сказал Кроу, мысленно подсчитывая, какой доход это принесло бы, и представляя, насколько меньше заноз в заднице венесуэльских музыкантов третьего мира можно было бы сравнить с низкорослые антагонисты , за управление которыми ему платили.
И, говоря об этих болях в заднице, где, черт возьми, они были? Было десять минут десятого. Они пообещали ему, что будут в его офисе с демонстрационной записью в руке ровно в девять часов. Это было похоже на их опоздание на встречу. В эти дни они, казалось, делали все, что в их силах, чтобы рассердить его или вообще рассердить. Он задавался вопросом, действительно ли у них есть демо-запись для него или они просто пускали дым ему в задницу.