Выбрать главу

— Я не уверен, что это было. Всё, что я знаю, это то, что я, как сумасшедший, выскочил из своего стеклянного контейнера и убежал из этого ужасного места. Инопланетяне преследовали меня. Я потерял сознание от разрежённого воздуха и холода. Потом очнулся в этой комнате. С тех пор моей единственной мыслью была мысль о побеге. Когда я увидел из окна ваши огни на вершине холма, я обезумел. Тюремщик как раз вошёл с едой для меня. Я сбил его с ног и выбежал наружу.

Он вздрогнул.

— Было холодно, боль обожгла мои лёгкие, но я знал, что смогу выдержать несколько минут. Я побежал к вам — остальное вы знаете.

Его рассказ, краткий и отрывистый, оставил в умах слушателей ощущение ужаса скорее из-за того, что осталось недосказанным, чем из-за того, что он рассказал.

— Вам известно что-нибудь определённое обо всём этом? — спросил Шелтон. — Об этих пришельцах и о том, чем они заняты и что планируют?

Глаза Беннинга потемнели.

— Известно достаточно, чтобы я испугался, когда подумаю, что это может значить, — сказал он потрясённым голосом. — Я не говорил вам, но я уже однажды сбегал, тогда у меня ещё был под рукой мой вакуумный костюм. У него был запас кислорода на несколько часов, и я решил выбраться на поверхность. Я добрался туда, проскользнув мимо охраны, и обнаружил, что наш корабль исчез. Я оказался брошен на произвол судьбы. Стражники погнались за мной, но мне удалось избежать поимки, спрятавшись в тени. Полагаю, тогда я немного обезумел. Я пробрался через весь город, — его голос стал напряжённым. — Это только одна часть их общины. Здесь есть и другие пещеры. Одна заполнена большими чёрными космическими кораблями. В другой — тысячи излучателей холодной силы. В нескольких других, — его взгляд был суровым, — десятки тел землян в стеклянных гробах, находящихся в состоянии анабиоза. Люди из пропавших экспедиций.

— Дьяволы! — воскликнул Шелтон побелевшими губами. — Что…

— Подождите! — продолжил Беннинг. — Есть кое-что ещё более важное. Я заглянул в глубокую шахту. Мне показалось, что она тянется на многие мили. Там, внизу, находится гигантская мастерская и какая-то огромная машина, — он перевёл дыхание, — какая-то огромная машина. Я думаю, это означает опасность для всей Солнечной системы.

— Почему? — спросил Шелтон, поражённый таким неожиданным предположением.

Беннинг покачал головой.

— Я не могу сказать вам почему. Я не знаю. Но я знаю, что это великая наука, возможно, превосходящая нашу, — он понизил голос. — Эти существа не используют металлы. Они используют пластик. Посмотрите на стены — они не каменные, на окна — они не стеклянные, на весь город, в котором нет ни кусочка металла. Они используют пластик для всего.

— Пластик? — повторил Шелтон. — Почему бы это…

— Наука о пластмассах не так проста, — сказал Беннинг с уверенным видом учёного. — На Земле она только зарождается. Мы знаем о целлулоиде, целлофане, полиэтилене и так далее. Это элементарные основы возможной промышленности, которая в будущем сможет обеспечить все материальные потребности человечества. Эти же существа глубоко вникли в дело. У них есть пластмассы, которые твёрже стали, прозрачнее стекла, долговечнее камня. И все они изготавливаются из химических компонентов при низких температурах. Им не нужно использовать сложные доменные печи, уголь, электричество или добывать руду. Их цивилизация — это цивилизация-лаборатория, если таковая когда-либо существовала.

Внезапно он махнул рукой.

— В основном, это мои предположения, но, — его лицо погрустнело, — я чувствую, что вся эта активность на Япете представляет опасность для нашей Космической Империи. Это витает в воздухе. Это…

— Империя может сама о себе позаботиться, — воинственно выпалил Трэфт. — Когда придёт время. Да ведь у этих рыбоглазых инопланетян даже оружия нет, если дело дойдёт до войны. Космический флот Земли мог бы окружить Япет и взять их в осаду.

— Не стоит недооценивать их оружие холодной силы, — тихо сказал Беннинг. — Оно может быть столь же эффективным, как и наше, использующее тепло. Вероятно, они совершенствуют его изо дня в день. Что касается Япета, то это не их родной мир.

Шелтон кивнул.

— Я так и предполагал. На Япете нет местной жизни. Но откуда они взялись?

Беннинг пожал плечами.

— Уран, Нептун или Плутон. Они — раса, привыкшая к холоду, ненавидящая свет. Они должны жить на одной из трёх планет.

— Или на всех трёх.

Шелтон вдруг принялся расхаживать взад-вперёд. Некоторые предположения Беннинга показались ему диким бредом человека, чьё воображение разыгралось после трёх недель пребывания в странном, тёмном мире инопланетян. Но теперь Шелтон почувствовал, что истинные масштабы всего этого могут быть ещё более невероятными.