Выбрать главу

Глава 11

В пять пятнадцать мы с Конором припарковались у входа в кафе «Мой Господин».
– Мой господин? – переспросила я Конора, уже в десятый раз, оглядывая винтажно оформленное заведение. Снаружи едва проглядывались столики внутри, зато хорошо были видны пышные в рюшах занавески.
– Стейси действительно работает в мейд–кафе? – кажется, мои глаза стали еще больше.
Конор перевел на меня понимающий взгляд.
– Ничего не могу сказать, я никогда не был внутри.
Мы вышли из машины и поднялись по ступенькам. Конор открыл передо мной дверь, пропуская меня вперед.
Как только мы вошли мне показалось что мой «мими–метр» просто зашкалило. Потому что я не видела еще такого скопления милых вещей в одном месте. Круглые столики, застеленные кружевными скатертями, мягкие небольшие кресла, оббитые темно красным бархатом с маленькими разноцветными подушками. Стены в пастельных тонах. Везде цветы, кружево и рюши.
– Добро пожаловать, господа, – пропела девушка хостес на входе привлекая к себе внимание.
Несколько секунд я молчала, просто взирая на нее. Это была невысокая шатенка в костюме горничной.
В костюме настоящей, мать его, французской горничной.
– Здравствуйте, – выдавила я из себя.
– Вас будет двое, моя госпожа?
Я, захлопав глазами, обернулась за поддержкой к Конору.
– Да, нас будет двое, – кивнул Конор, выступая вперед.
– Пожалуйста, пройдемте за мной, – девушка развернулась и небольшими шагами двинулась вглубь кафе.
Конору пришлось толкнуть меня, чтобы я отмерла и престала пялиться по сторонам.
– Я никогда не была в мейд–кафе, – прошептала я Конору в спину.
– Я понимаю тебя.
Нас проводили к маленькому милому столику с белой скатертью, узорной салфетницей с креповыми ткаными салфетками и маленьким букетиком синих и белых фиалок в фарфоровой вазе.


– Ваше меню, моя госпожа, и ваше, мой господин, – девушка сделал два маленьких книксена, поочередно кладя меню перед нами на стол.
– Спасибо – поблагодарила её я.
– Позовите, Майю,– девушка указала пальчиком на свой бейджик, на котором было написано «Майа», – когда будете готовы сделать свой выбор. Майа будет рада служить вам.
Улыбка на её лице была настолько ослепительной, что, казалось, она и правда только и ждала, когда мы сюда придем, чтобы подать нам меню.
– Вау, – выдохнула я, когда девушка отошла, – так вот как это бывает!
Конор кивнул, открывая меню.
–Это… поражает, – качнул он головой. Но на его лице зажглась веселая улыбка, – но, по–моему, это очень мило.
– Но где же Стейси? Я закрутила головой пытаясь увидеть девушку.
И тут я её заметила. Кажется, у меня отпала челюсть. Форма горничной прекрасно смотрелась и на Майе, но на Стейси это была убийственная смесь, где невинность граничила с сексуальностью. Её светлые волосы были собраны в два высоких хвоста и перевиты кружевными лентами. Коричневое форменное платье, с короткими рукавами-фонариками плотно приталенное заканчивалось пышной юбкой выше колена. На конце присборенной юбки было такое же кружево, как на лентах в волосах. А поверх платья белый передник так же присборенный на талии с маленькими милыми карманами и ленточками на подоле. Весь ансамбль завершали белые ботинки на невысоких каблуках и белые гетры до середины бедра.
Это была просто мечта маньяка–педофила.
Стейси тоже заметила нас. Она что-то прошептала на ухо Майе и двинулась к нам. На лице её застыла любезнейшее выражение лица.
– Здравствуйте, – сказала она, подходя к нашему столику. И её лицо отмерло, возвращаясь к человеческому выражению.
– Стейси, – сказала я, оглядывая её с ног до головы, – ты выглядишь…
– Сногсшибательно? – Стейси уперла руки в бока и слегка склонила голову.
– Это точно, – я посмотрела на Конора, который тоже потрясено разглядывал Стейси.
– А разве ты не должна была сказать, «Здравствуйте, мой господин»? – Конор приподнял одну бровь.
Стейси изогнула бровь.
– Почему бы вам не пойти куда подальше? – спросила она, а потом мягким голосом добавила, – мой господин.
– Стейси, вот это да! – я не смогла выразить свой восторг, – я даже не догадывалась, что ты работаешь в таком месте.
Девушка фыркнула.
– Здесь очень хорошо платят, – сказала она, – ведь не каждая девушка сможет одеть такое. – Плюс огромные чаевые.
– Да? – я скользнула по полупустому залу.
– Подожди скоро люди пойдут с работы и сюда начнут стягиваться всякие отаку... – Стейси закатила глаза.
И пояснила в ответ на мой вопросительный взгляд.
– Ты не представляешь, какими щедрыми могут быть всякие извращенцы, притаскивающиеся сюда поглазеть на милых горничных.
– Это не опасно? – обеспокоено спросил Конор, – стоп и почему тебя зовут Кэтти?
Я перевела взгляд на её бэйджик.
– Нет, это не опасно, – отмахнулась Стейси, – а это как раз один из инструментов сохранения конфиденциальности. Например, Майю на самом деле зовут Дженнифер.
– Невероятно, – я перевела взгляд на Конора, – все это и правда существует не только в кино.
Конор поиграл бровями.
– К этому определенно нужно привыкнуть, но впечатление неизгладимое.
– И так, что закажите? – Стейси одарила нас лучезарной–профессиональной улыбкой. – Тебе, Ника, я посоветую наши клубничные чизкейки. И, конечно же, горячий шоколад, я помню.