Выбрать главу

— Мне лучше бы вернуться в класс, — сказала Поппи.

Харрисон на прощание коснулся пальцами полей своей шляпы.

— И еще раз спасибо за помощь, — добавила она.

Харрисон успел сделать несколько шагов назад, а затем остановился и поднял на нее глаза:

— Я выясню, в чем проблема с водопроводом в вашем доме. После занятий, когда приеду забирать детей…

Поппи сглотнула. Может быть, она начала так нервничать, потому что теперь знала: он не женат.

— Вы, должно быть, мисс Картер?

Поппи моргнула и отвернулась от мужчины, который направлялся в сторону своего грузовика.

Она была учительницей, и это ее первый день в школе. Ей еще предстоит встретиться с родителями своих новых учеников. И ей еще предстоит увидеться с Харрисоном после занятий, когда он окажется в ее доме.

Глава 4

Поппи присматривала за Кэйт и Алексом. Харрисон задерживался только на несколько минут. Всех остальных учеников родители забрали вовремя, поэтому Поппи теперь нежилась на солнышке перед школой в приятной компании.

— Вот он! — закричал Алекс и побежал по лужайке, размахивая руками.

Харрисон быстро вылез из машины и подхватил сына.

— Извините меня, Поппи, — сказал он, проводя рукой по своим волосам, как будто бы только сейчас осознавая, что на нем не было шляпы. — Мне пришлось решать проблему с одним очумевшим быком…

— Папа! — возмущенно сказала Кэйти, уперев руки в боки. — Ты сказал плохое слово, — прошипела она. — И к тому же это наша учительница, ты должен называть ее мисс Картер.

Харрисон виновато закивал, как будто бы признавая: его дочь абсолютно права. Но когда он посмотрел на Поппи, в его глазах горели игривые огоньки. Ей пришлось прикусить нижнюю губу, чтобы не рассмеяться.

— В общем, суть моей истории: бык хотел прорваться к дамам, но я не мог ему этого позволить, — рассказывал Харрисон.

На этот раз Поппи не смогла удержать смех. Трудно представить: она стоит рядом с настоящим ковбоем, хотя до этого никогда и не видела ранчо.

— Вы даже себе не представляете, насколько это забавно?

Харрисон в замешательстве посмотрел на нее:

— Может быть, забавно слушать эту историю сейчас, но, когда мне пришлось столкнуться с быком весом в три тысячи фунтов, да к тому же разъяренным, мне было совершенно не до веселья.

Они все вместе направились к грузовику.

— Харрисон, поймите, единственное мое столкновение с природой случилось, когда в одном из моих классов завелись муравьи, — сказала Поппи. — Поэтому мне как настоящему городскому жителю эта история кажется забавной. К тому же весьма необычной.

Поппи заметила, что лицо Харрисона помрачнело. Неужели она сказала что-то не так?

— Хотя, к слову о дикой природе… Вчера я завела себе кота. Может быть, я начинаю потихоньку привыкать к жизни в глубинке.

Харрисон открыл дверцу переднего сиденья грузовичка, затем указал Кэйти, чтобы та села на заднее сиденье.

— Говорите, завели кота? Но в нашем городе нет никаких зоомагазинов или питомников для животных.

Поппи закатила глаза, тайно желая, чтобы он не стоял к ней так близко. Харрисон был на голову выше нее, и она не могла перестать смотреть вверх, в его темно-карие глаза, по цвету напоминающие горячий шоколад. Ей нужно очнуться от грез.

— Прошлой ночью я услышала в доме какой-то шум, на пороге оказался черный кот, как будто это был его дом и он хотел зайти внутрь.

— Это была дикая кошка? — спросил Харрисон, затем указал Поппи на свою машину: — Я довезу вас до вашего дома и посмотрю, в чем проблема с вашим водопроводом.

Щеки Поппи залились румянцем. Что же было в этом мужчине, заставляющее ее чувствовать себя так неуверенно рядом?

— Я не думаю, что дикая кошка провела бы ночь у меня в кровати, — ответила Поппи, опустив глаза на его руку, держащую рычаг переключения скоростей.

Его кожа была загорелой от многих часов, проведенных на палящем солнце, плечи и руки были мускулистыми от тяжелой работы.

Поппи постаралась не думать о нем и сконцентрироваться на дороге впереди нее.

— Если быть точным, этот кот спал на моей подушке.

На заднем сиденье дети разговаривали между собой, но Поппи слушала только их отца.

— Как же вас легко провести, вы знаете об этом? — Когда Харрисон смеялся, в уголках его глаз появлялись морщинки, которые делали его улыбку еще привлекательней. — Но вам предстоит еще многому научиться, чтобы стать настоящим жителем глубинки. — Он пожал плечами. — Странно, кот просто так появился у вас на пороге… Он, должно быть, чей-то.