В то же время я задавался вопросом: кто из нас с Ян Сыси действительно ошибся?
Разум говорил мне: я не ошибся.
Чувства же говорили мне: я ошибся безнадежно, потому что я ранил страсть женщины к жизни и стремление к мечте. “Она как роман - захватывающая и интересная.”
Мне было тяжело из-за этого несоответствия, и вновь, с сигаретами и банкой пива, я пришёл на берег Эрхай. Не знаю с каких пор, это стало единственным местом, где я мог выплеснуть свои чувства.
Слушая шум прибоя, я закончил курить сигарету в руке. Затем, чувствуя пустоту и одиночество, достал свой телефон из кармана. Почти интуитивно открыв входящие сообщения, хотя знал, что Лу Цзя уже не пользуется тем номером, всё же надеялся на чудо.
Прошло уже некоторое время с тех пор, как она уехала за границу. Если она не спешит найти нового парня, я хотел бы поделиться с ней своими мыслями о нынешней жизни. Мне также интересно узнать, как она там, вдали от дома.
Но вновь я был разочарован: мои сообщения ей так и не получили ответа.
……
Закончив курить еще одну сигарету и выпив банку пива, устало лёг на скалах, словно мёртвый. Однако вскоре рядом со мной прыгал и веселился морской птиц, ища крошки хлеба, которые оставили туристы.
Эта птица была особенно смелой, как Ян Сыси.
Вспомнив вдруг о ней, я вновь сел на скале и с бессильной улыбкой. Я не знал, осталась ли она в Дали после этого фарса или же, осознав всё, последовала за родителями искать свою судьбу.
Конечно, мне хотелось знать результат, но я больше не желал общаться с ней. Ведь после такого крупного события, как смерть Ван Лей, мои силы вдруг стали ограничены. Я не хотел общаться, не хотел слишком заботиться о других, а лишь хотел честно заработать на гостинице в Дали. Воплотив мечту Ван Лей, я хотел начать новую жизнь.
Этот новый образ жизни даст мне уверенность, чтобы объясниться своей семье, а не разочаровать их вновь!
...
Солнце медленно уходит за горизонт гор, а число туристов возле озера Эрхай лишь растет. Вдалеке торговцы разбивают свои лавки у берега, бродячие музыканты устанавливают звуковое оборудование, и вместе с туристами они создают атмосферу популярности и мечты Дали. Однако, из моей души вырывается одиночество, и я особенно боюсь увидеть свет вечерней зари и парочки, которые только что зажгли свет.
Наконец, я встаю с коралловой скалы... Но на следующий момент, в пятидесяти метрах справа от меня, я увидел знакомый силуэт. Она красивее вечерней зари, яснее воды Эрхая и таинственнее горы Цан. Ей можно присвоить любые слова, описывающие красоту в этом мире.
Она сидит на другой скале, мимолетно появляясь и исчезая среди толпы, но кажется такой одинокой и печальной, потому что с того момента, как я увидел ее, ее поза перед Эрхаем не изменилась.
Я спрашиваю себя, считается ли это судьбой?
Конечно, нет. Я уже сидел здесь полдня, и лучшее место для прогулок в окрестностях озера Эрхай - это "Мацзюй", поэтому, если она без дела и также страдает от одиночества, то, конечно, будет гулять вдоль озера и случайно встретит меня.
Итак, наше случайное столкновение не является судьбой, а одиночеством.
19 сасед
Каждый испытывает одиночество, особенно когда прибываешь издалека из Шанхая в это место, где почти нет друзей. И такая встреча становится еще более ценной из-за общего настроения и обстоятельств. Так что я остановился, отказавшись от мысли уйти, и купил в баре на открытом воздухе две банки пива "Ветер, Цветы, Луна и Снег" и тарелочку арахиса.
В этот момент большинство проходящих мимо меня туристов смотрят вокруг с фотоаппаратами в руках, а я безмятежным сердцем иду к месту, где сидит Йе Жи.
Я стою за ней, и она меня не замечает. Держа в руке палку, подобранную где-то рядом, она машет ей в воде и затем смотрит на волны, грустная и одинокая даже больше, чем я.
"Эй!"
Я крикнул, Йе Жи обернулась и посмотрела на меня. Именно в тот миг, когда она повернулась, несколько напуганных морских птиц взмахнули крыльями и полетели над водой вдалеке. Ее отчетливый отражение на воде разрушилось, но ее лицо в нашем прямом взгляде казалось яснее, чем когда-либо.
Я улыбнулся ей, сел рядом и протянул ей одну из банок пива, сказав: "Пожалуйста, выпей".
"Спасибо", - она взяла его из моих рук.
Я снова улыбнулся ей, чтобы показать, что благодарность излишня, и затем мы погрузились в молчание, полное взаимопонимания. Скорее, это была тишина, потому что, когда нас касался морской ветер, молчание олицетворяло атмосферу этого вечера.