Выбрать главу

Фунт сливочного масла стоил от 0,5 до 1,3 стюверов.

Фунт говядины — от 1 до 2 стюверов.

Фунт свинины — от 4 до 8 стюверов.

Сыр — от 1,5 до 3 стюверов в зависимости от сорта

Рыба, включая солёную, — от 0,13 до 17 стюверов.

1 мера вина (1,59 литра) стоила 1,36 стюверов.

Фунт в то время равнялся 560 граммам.

Один человек за 1 гульден мог экономно питаться целый месяц, или купить 2 пары кожаной обуви.

* * *

Ника еле поспевала за ускорившим шаг Кэптеном:

— Отдай мне Гуго, — придержала тяжёлый кошель, оттянувший пояс платья.

Открывая входную дверь, Ван дер Меер слегка повернул голову в сторону компаньонки:

— Что значит отдай? — задержался на выходе.

Дверной колокольчик звякнул необычайно громко, неприятно.

Ника поморщилась:

— Пусть он работает у тебя один день в неделю, лучше — полдня, а у меня пять… с половиной. Воскресенье — выходной, как сегодня. У тебя в саду всё равно делать нечего, а здесь без Гуго, как без рук. Не нанимать же ещё одного работника.

— Сад нуждается в постоянном уходе, — не уступал Кэптен.

— Я тебя умоляю, — хмыкнула девушка иронично. — Взрыхлить землю, полить растения, подкормить их — работа не требует ежедневных изнурительных усилий. У тебя не запущенные бескрайние угодья, а вылизанный пятачок земли без единого сорняка — полоть нечего, — напирала, прожигая взором его спину.

Ван дер Меер вышел и повернулся к Нике:

— Ты спрашивала у него? Гуго согласился?

Девушка чуть не врезалась в мужчину. Отступила:

— Не спрашивала, — посмотрела на садовника, разгружавшего подводу.

Несмотря на выходной, тот пришёл помочь с разгрузкой и расстановкой мебели. Хенни крутилась возле него: снимала с телеги мешковину, что-то негромко ему говорила, проникновенно заглядывала в глаза.

Ника вернулась к разговору:

— О моём намерении предложить твоему садовнику постоянную работу ты должен узнать первым. Не хочу действовать за твоей спиной.

Кэптен молчал, о чём-то думая. Прошёлся взором по лицу собеседницы, всё ещё припухшим векам, плотно сжатым губам. Крылья его тонкого носа раздулись; дёрнулся кадык.

— Что скажешь? — подгоняла его девушка с ответом.

— Хорошо, я спрошу у него, — Ван дер Меер прочистил горло покашливанием. — Если согласится, препятствовать не стану.

— Спроси сейчас, — настаивала Ника.

Компаньон осуждающе качнул головой и без промедления решил вопрос с Гуго.

От заманчивого предложения тот не отказался. Его лицо посветлело; губы растянулись в довольной улыбке.

Ника ликовала: в штате кофейни уже есть два сотрудника! Подсобницу Хенни подыщет сама. Может быть, приведёт подавальщицу-официантку.

— Не повредите полировку, — переключилась девушка на разгрузку мебели. — Где мой светильник?

Цепь оказалась длиннее расчётной, что позволит опустить светильник не только на столешницу, а и на пол.

— Не удаляйте лишние звенья, — распорядилась Ника, наблюдая, как Кэптен вместе с Гуго выравнивают длину цепи с обеих сторон стеклянной полосы. — Аккуратнее, не разбейте… Хенни, неси свечи.

— Нести те толстые, которые господин Ван дер Меер принесли? Они в кладовой.

Лина, наблюдавшая за происходившим со стороны, открыла перед ней дверь, пропуская в коридор.

Проходя мимо, Хенни намеренно задела горничную. Прикрикнула на неё сердито:

— Не мешайся под ногами! — и сдавленным от злости голосом добавила: — Иди отсюда.

Лина не сдвинулась с места. Смерила соперницу высокомерным оценивающим взором:

— Ты мне не хозяйка, чтобы указывать, куда идти и что делать, — воинственно сложила руки под грудью и подпёрла плечом косяк.

— Ты воды наносила, травяной отвар сделала, ложе согрела? — не оборачиваясь, перечислила Хенни скороговоркой. — Не забыла, что госпожа Маргрит купаться будут?

Лина состроила недовольную гримасу:

— Не забыла. Я никогда ничего не забываю. Не суй свой длинный нос не в свои дела.

Хенни остановилась. Развернувшись и набычившись, подступила к горничной.

— У кого-то длинный гадючий язык! — повысила голос. — Госпожа Маргрит велели мне присматривать за тобой. За твой недогляд спросят с меня.

Ника с интересом наблюдала за перепалкой. В какой-то момент ей показалось, что рослая Хенни схватит невысокую, но крепкую Лину за шиворот и вытрясет из неё душу. Однако горничная нервно облизнула пересохшие губы и поспешила уйти.

Хенни принесла свечи. Глядя в пустой дверной проём, где только что стояла Лина, проворчала:

— Всё одно о чём-нибудь забудет. Выгнать её надо.