Выбрать главу

– Не стоит превозносить мои заслуги, – засмущался Оливер, а я вспомнила, как совсем недавно Александр Блэкстон обвинял брата в расточительстве. Интересно, это правда, и Оли действительно спустил свою часть наследства на раскопки. Любопытный поворот совершает судьба – у бывшей невесты дар чувствовать артефакты, а бывший жених занимается их поисками.

– Не знаю, рассказывал ли вам лорд Оливер Блэкстон об уникальных находках Аполи – затонувшего города на территории современной Риджинии? – спросил меня мистер Гудвич, любезно предлагая руку.

Я ответила, что ничего не знаю об этих находках. Сама же предвкушала, расскажет ли распорядитель про спящий кристалл, который я уже выкрала из музея. И да, он не обманул моих ожиданий и продолжил:

– В древнем затонувшем городе нашли много интересных предметов, но самый ценный – кристалл целителей. Как вы знаете по легенде, боги Ди, Арис и Аполия передали людям дары. Каждый – свой. Бог Ди преподнес дар ясного знания и видения, Арис – управление стихиями, а богиня Аполия вручила целительский дар. А к каждому дару – священный камень, который пробуждал силу.

– Но насколько я знаю, сейчас эти камни мертвые, – проговорила я, озираясь по сторонам.

Мы шли узким коридором, а завернув за угол, оказались в большом помещении, заставленном ящиками и старой мебелью.

– Не мертвые, а спящие, – поправил меня распорядитель и подвел нас к почерневшему от времени железному сундуку. – Спустя столетия камни потеряли свою магическую силу. А может быть, это люди забыли, как ими управлять. Но артефакты иногда просыпаются. Так, двадцать лет назад проснулся знаменитый камень стихийников, когда война между Дарданией и вражеской Асумской империей вошла в критическую фазу. И если бы не сила артефакта, дарующая мощь нашим воинам, в Империи не выжил бы никто. Настолько силы были равны, а враги беспощадны друг к другу. Правда, с тех пор камень стихийников больше не проявлял магических свойств. Да и легендарное око Ди, полученное в качестве трофея в той беспощадной войне, пока спит.

– Это камень провидцев, который находится в королевском хранилище во дворце? – Все, что касалось камней, меня очень интересовало.

– Да, именно. Из-за камня провидцев, по сути, и началась война. Око Ди хранилось у асумов. А раньше Асумская империя и Дардания с входящими в нее регионами Риджиния и Окадия были едиными землями древней Риады, где правили боги. Кажется, я увлекся, а мы уже пришли, – мистер Гудвич поднял крышку сундука. – Здесь предметы, которые недавно нашли при раскопках разрушенного храма стихийного бога Ариса. Миссис Питерс, поможете мне разобрать эти вещи? Вы же что-то почувствовали в зале с артефактами?

– Что вы, мистер Гудвич, во мне нет магии, – тут же возразила я, с интересом рассматривая содержимое сундука и определяя истинные артефакты по световому полю. – Да я и не слышала, чтобы у магов был подобный дар.

– Отчего же, у каждого мага свои способности, – задумчиво проговорил распорядитель, вглядываясь в мое лицо. – Да, я знаю, что сейчас в Империи борются за чистоту дара. А что есть чистый дар? Чем, например, отличаются видения нашего архимага от предсказаний хороших гадалок? Почему кто-то решил, что его дар чистый, а у других второсортный и постыдный? Нет, безусловно, есть очень одаренные маги, например, лорд Александр Блэкстон или наш главный целитель лорд Нобиль. Но это не значит, что остальные – маги второго сорта…

Перехватив наши удивленные взгляды, мистер Гудвич осекся.

– Надеюсь, вы не напишете на меня жалобу императору или архимагу, что высказываю здесь крамольные мысли?

– Разумеется, нет, – тут же заверил распорядителя Оливер и потянулся к предметам в сундуке. Младший Блэкстон с интересом рассматривал глиняные таблички, странные сосуды, ритуальные украшения, покрытые толстым слоем пыли и засохшей земли.

А я прислонилась плечом к стене, чувствуя, как вновь закружилась голова. Такое скопление артефактов в одном месте я еще не встречала. В музее Риджинии с подлинниками дело обстояло гораздо хуже.

– Вам опять плохо, миссис Питерс? Я не удивлен, здесь каждый предмет пропитан магией, – произнес распорядитель и прищурился.

– Думаю, нам уже пора. Леди Элейн необходимо вернуться в особняк, – проговорил Оливер.

Заметив мое полуобморочное состояние, он заботливо взял меня за локоть и попрощался с распорядителем:

– Спасибо вам за интересную беседу, мистер Гудвич.

– Разумеется, разумеется. – Аристарх Гудвич отвернулся, все его внимание уже было направлено на сундук с артефактами.