Выбрать главу

— Нет. Я не такой, как Джастин. Я не брошу тебя, прости меня. Мы поедем туда вместе. Я или заставлю его жениться на тебе, или сделаю это сам.

Он жестом заставил девушку замолчать, ведя ее к карете.

Путь решили проложить через дом Готторнов, упростив сэра Фредерика отозвать свои свидетельства, что казалось невероятным- это опозорило бы его в глазах общества, но выбора не было.

Дверь им открыл дворецкий. Взглянув на Джона, он только было начал говорить обычные формальности о том, что сэр Фредерик не принимает, как вдруг его взгляд упал на Элайну, стоявшую за спиной Джона. Слуга сперва побелел как рыба, глаза его расширились, а рот начал беззвучно раскрываться. Наконец, он начал в ужасе креститься:

— Господи, Господи! Помилуй мя, грешного. Настал мой час!

Джон, решительно взяв Элайну за руку, прошел мимо сумасшедшего дворецкого, заглядывая в каждую комнату по пути. Наконец, они услышали музыку и шум голосов из гостиной. Зайдя в нее, они увидели, что собралась небольшая компания. Леди Лорейн, жена сэра Фредерика, играет им на пианино. Внезапно музыка прекратилась, все головы повернулись к двери, глядя на вошедших. Раздался громкий вскрик- леди Лорейн упала без чувств. Ее супруг, сэр Фредерик, даже не встал, чтобы помочь жене- он замер, глядя на Элайну.

Пока леди Лорейн гости приводили в чувство, Джон, подошёл к сэру Фредерику, попросив его о разговоре. Мужчина, словно зомби, встал и пошел за ними. Он молча смотрел на Элайну, словно увидев призрак. И Джон, и Элайна уже поняли, в чем было дело. И их убеждения лишь подтвердились- в коридоре они прошли мимо портрета юной девушки, как две капли воды похожей на Элайну. Сэр Фредерик даже остановился, глядя на Элайну, словно бы провоцируя ее признать, что она- это Беактрикс.

Разговор был коротким, вернее, его и не было. Сэр Фредерик соглашался на все, смотря только на Элайну, все повторяя, что чудо господне вернуло ему дочь (он не слышал или не хотел слушать, что она — не Беатрикс), сокрушался, что упрятал невиновного в психиатрическую больницу. Наконец, велев слугам снять портрет Беатрикс, а также передать жене, что он уехал, будет через несколько дней, он вышел с Джоном и Элайной к карете.

По пути сэра Фредерика словно прорвало- история жизни Беактрикс была в подробностях рассказана им от колыбели до того момента, когда он потерял ее. Притом, рассказывая, он то и дело испытующе смотрел на Элайну, словно ожидая- она не выдержит, и с признаниями, что она- его вернувшаяся блудная дочь, бросится ему на шею. Но Элайна лишь вежливо отвечала, поддерживая безутешного отца.

Наконец они прибыли в больницу. Доктор, узнав сэра Фредерика, чьи свидетельства были приняты им при поступлении пациента, теперь растерянно переводил взгляд с портрета в руках сэра Фредерика на девушку, стоявшую перед ним. Сомнений не было- это его дочь. Значит, герцог говорил правду. Ньюгейт замаячил в глазах доктора- озлобившийся герцог мог отомстить врачу, объявив того шарлатаном. Доктор поспешил с ключами в руках в комнату своего знатного пациента, по пути принося извинения всем вокруг- Элайне, Джону, сэру Фредерику.

Глава 14

Джастин встал с кровати, услышав поворот ключа в замке- не время для процедур или лекарств. Он насторожился- нужно быть наготове. Но к тому, что он увидел, было невозможно подготовиться- в комнату вошёл Джон, сурово глядя на него, за ним семенил сэр Фредерик, держа за раму перевёрнутую картину и виновато улыбаясь, комичную процессию замыкал доктор, не решавшийся войти….А позади всех стояла она, Элайна. Такая нежная, такая родная. Их взгляды встретились, и то, что они прочли в глазах друг друга, было гораздо сильнее слов.

Элайна смотрела на Джастина- он похудел, но все равно остался мускулистым. Под глазами залегли неровные круги, свидетельствующие о недосыпе и усталости. Волосы отросли. Больничная пижама была ему коротка- видимо, пациентов такого роста и комплекции здесь раньше не было. И все равно, для девушки он был самый родной, самый красивый.

В дальнейшей сцене извинений, казалось, принимали участие лишь доктор и сэр Фредерик, оба подстегиваемые чувством вины. Джон раздавал указания, словно герцогом был он. Элайна же держала любимого за руку, не веря своему счастью. Джастин, отойдя от первого впечатления, вспомнил, что девушка его не только бросила, но и даже почти успела выйти замуж за его брата. Возможно, это вновь была знакомая ему со времен Беактрикс хитрая схема- заставить жениться хоть одного из братьев Сент-Джон, с их огромным состоянием. Все знали, что вопреки сложившимся правилам, отец поделил наследство поровну между сыновьями, по сути, Джастин отличался лишь титулом, так как Джон даже более умело управлял инвестициями и капиталом.

Элайна заметила перемены в лице Джастина, но ничего не сказала. По пути в имение Джона молчали все. Элайна пыталась не смотреть на братьев, сидящих напротив нее. Под неуемную трескотню сэра Фредерика она уснула. Проснулась девушка лишь у ворот имения, разбуженная ласковым голосом Джона:

— Вставайте, соня. Мы приехали.

Девушка открыла глаза, и тотчас встретилась взглядом с Джастином. Его глаза были наполнены презрением. Он усмехнулся в ответ на то, как нежно обратился его брат к девушке. Отвернувшись, он спустился с подножки, и пошел в дом, даже не оглядываясь назад.

Милли выбежала навстречу им, за ней шагала разъярённая няня с чемоданом в руке. Не успел никто и слова сказать, как няня накинулась на Джона:

— Я увольняюсь, сэр! Я больше не могу находиться при этом ребенке!

Джон, видимо, привыкший к такому, и глазом не повел. Он, извинившись перед спутниками, попросил няню пройти в кабинет, где они решат вопрос о компенсации ей, а также он распорядится, чтобы ее отвезли в город..

Милли, не обращая внимания на то, что творилось из-за нее, радостно бросилась на шею Элайне:

— О, я думала, вы никогда не приедете. Я так по вам скучала. Когда вы с папой поженитесь, я тоже буду везде ездить с вами! — она сердито топнула ножкой, и оглянулась вокруг- посмотреть, какой эффект произвели ее слова на окружающих.

Джастин, вновь презрительно глянув на Элайну, подошёл к девочке:

— Ну, привет, Миллисент. Я — твой дядя, Джастин.

Милли округлила глаза:

— Это вы?! Мама говорила о вас. Она даже говорила папе, чтобы вы с ним что-то закопали. Какой-то топор. Но папа тогда стал такой злой, я никогда его таким не видела- задумчиво произнесла девочка- зато потом он целый месяц извинялся за это перед мамой.

И девочка с интересом стала рассматривать своего вновь приобретенного родственника.

Элайна же, оставив их вдвоем, поднялась к себе. Она плохо себя чувствовала. С удовольствием приняв ванну, она переоделась в домашнее платье, нежно- зелёного цвета, сужающееся под грудью, а дальше спадающее волнами вниз. Платье выгодно оттеняло ее волосы. Их она решила распустить, перехватив лентой.

В таком скромном наряде она спустилась к ужину. Милли уже спала- она осталась без няни, но две горничные вызвались ее заменить, поэтому уставшая от игр с новыми подругами (горничные были юными девушками, лет 16), она быстро уснула.

Элайна взглянула на Джастина, сидевшего напротив нее- он также успел вымыться и переодеться. Вещи были подготовлены и переданы Джону заботливым секретарем Джастина ещё при встрече в Лондоне.

Герцог выглядел восхитительно, словно и не был в заточении. Только его красивое лицо искривилось в насмешке- он смотрел на Элайну с неприкрытой ненавистью.

Джон пытался разрядить атмосферу, намеренно уводя разговор то к прошлому, вспоминая пору юности, то говорил о Милли.

Но Джастин отвечал с неохотой. Все время он сверлил взглядом Элайну, чувствовавшую себя от этого ужасно неловко. Она растеряла всю свою воинственность, когда ее любимый был спасен. Душа ее пела от счастья. И все рухнуло в один миг- он снова ее ненавидит.

Наконец, то ли устав от того, что Элайна не реагирует на его издевки, то ли не желая портить брату, что спас его, вечер, Джастин повернулся к Джону: