Выбрать главу

Он должен справиться сам. Или Кристоф Солитарио ошибся, когда назначал Амадео своим преемником. Даже если и дальше придется тянуть мертвую карту, он не опустит руки и будет сражаться до последнего.

Зеркало отразило полный хаос, и Амадео не сдержал усмешки. Волосы растрепались, на щеке алел небольшой рубец — он уснул на карандаше. Под глазами залегли глубокие тени, губы побледнели. Такими темпами он скоро станет живым мертвецом. Он потер щеку и потянулся за расческой.

Спустя несколько минут в кабинет зашел невысокий горделивый человек. Пышная шевелюра была тщательно уложена, дорогой костюм с иголочки отутюжен, в ясном взгляде ярких голубых глаз сияло дружелюбие и неиссякаемая энергия. Амадео снова усмехнулся, представив, как он выглядит на фоне этого несомненно преуспевающего бизнесмена.

— Приятно видеть вас таким жизнерадостным, господин Солитарио, — отреагировал на улыбку Мариано, стараясь не показать, насколько он обескуражен. — Несмотря на положение, в котором сейчас находится "Азар", вы не теряете оптимизма.

Невероятно, но Солитарио действительно улыбался. Вся его жизнь висела на очень тонком волоске, а он улыбался! Впервые у Мариано мелькнула мысль, что он недооценил его. Даже глава наемников предупреждал, что с некоторыми людьми связываться не следует, но какое это имело значение для Нико? Однако сейчас его уверенность пошатнулась. Несмотря на то, что по пути сюда Мариано был уверен в победе, сейчас муха беспокойства зазудела где-то в левом ухе — что, если у красавца Солитарио все еще есть шанс?

Да брось, оборвал он себя. Суд уже завтра, и завтра Амадео Солитарио потеряет все, что имеет. Его сын отправится в детский дом, а он сам — в тюрьму. И на этот раз с ним там обойдутся далеко не ласково.

Он отбросил посторонние мысли и сосредоточился на бледном, но по-прежнему очень красивом лице.

— Здравствуйте, господин Мариано, — Амадео предложил гостю присесть. — Кто вы и зачем пришли?

— Это правильные вопросы. Я тоже предпочитаю сразу перейти к делу, — Мариано по-хозяйски расположился в кресле напротив, рука скользнула в карман за зажигалкой. Вряд ли на Солитарио подействует подобный фокус, но щелканье уже стало неотъемлемой привычкой. — Насколько мне известно, у вас крупные неприятности с налоговой службой. В случае если вы не сможете расплатиться, вас ждет банкротство и тюремное заключение, впрочем, — усмешка искривила губы, — тут вам не привыкать.

Если замечание задело Амадео, он никак этого не показал.

— Вы сказали, что сразу перейдете к делу, господин Мариано, — он наклонился вперед и сцепил пальцы перед собой. — Мое время дорого, так же, как и ваше.

— Ничего, скоро у вас его будет в избытке, — Мариано захлопнул крышку зажигалки. — Продайте мне "Азар".

Амадео не поверил своим ушам.

— Что?

— Вы прекрасно меня слышали, господин Солитарио. Продайте мне контрольный пакет акций "Азар", и я решу все ваши налоговые неурядицы одним махом.

— Это каким же образом?

— Расплачусь с долгами вместо вас. Вы избежите тюрьмы и сможете тихо и спокойно нянчить сынишку. Больше не придется чувствовать вину за то, что уделяете ему мало времени.

Глаза Амадео едва заметно сощурились.

— Это все?

— Да.

— В таком случае, покиньте мой кабинет, господин Мариано. И в ваших же интересах сделать это как можно быстрее.

Мариано не удивился. Около девяноста процентов так поступали, но уже во вторую или третью встречу вели себя как шелковые.

— Подумайте, господин Солитарио, — сказал он, поднимаясь. — Это ваш единственный шанс избежать тюрьмы. Учитывая сумму, сидеть вам придется минимум лет двадцать. Ваш сын уже университет закончит, если, разумеется, поступит. В наши дни без связей даже знания приобрести нельзя.

От такой наглости Амадео опешил. Да кто этот человек? Почему так бесстрашно предлагает немыслимые вещи?

Он поднялся, но дал о себе знать недосып, и Амадео покачнулся, смахнув со стола несколько листов. Карандаш брякнулся на пол и укатился к стене. Мариано не двинулся с места и издевательски чиркал зажигалкой.

Возьми себя в руки, одернул себя Амадео. Кто бы ни был этот тип, слабаков он чует на раз.