Амадео рассмеялся.
- Видимо, повод был серьезный, раз вы пошли на такие меры, – он вложил закладку между страниц и закрыл книгу. – Зато мой сын решил перегнать меня по длине волос. Моим словам, какая это порой морока, не верит.
- Ну что вы! – собеседник с восторгом смотрел на него. – Эта морока меркнет и бледнеет в сравнении с полученным результатом. Потрясающие волосы!
- У меня тоже будут такие! – отозвался со своего места Тео. Мысль о том, что скоро и на него будут обращать внимание так же, как на папу, мигом прогнала весь оставшийся страх.
- Вы говорите почти как мой отец, спасибо, – Амадео протянул мужчине руку. – Амадео.
- Грегорио, – ответил тот на рукопожатие. Ладонь оказалась такой же мягкой и теплой, как и голос.
Смяв накидку, мальчишка запустил руку в карман джинсов, вытащил конфету и протянул Тео.
- Держи. Вкусная, правда.
Тео вопросительно взглянул на отца, дождался кивка и взял предложенное лакомство.
- Спасибо. Я Тео, а ты?
- Паоло. Приятно познакомиться! – он перегнулся через подлокотник, пожал протянутую руку и едва не вывалился из кресла.
- Осторожно! – предупредила Клаудиа. – Вы едва не остались без уха, молодой человек!
- Тогда пришлось бы покупать парик, – ворчливо отозвался тот, а Тео захихикал.
- У вас бойкий мальчишка, – заметил Амадео. – При вашем воспитании это сыграет только в плюс.
- А у вас очень утонченный мальчик. Какие же все-таки разные бывают дети, – Грегорио улыбнулся, с любовью глядя на Паоло. – Мой поздний подарочек на старость.
- Вы совсем не выглядите старым, – Амадео широко улыбнулся. – Больше тридцати пяти я бы вам не дал.
Тот засмеялся и легонько ткнул Амадео в бок.
- Экий вы льстец. Не младше вас выгляжу точно. Паоло, прекрати вертеться! У этого ребенка моторчик на вечном двигателе…
- У меня чешется нос, что я сделаю!
- А представь, что ты в джунглях, связан туземцами по рукам и ногам, а на нос сел большой интересный жук, – не задумываясь, сказал Амадео.
Паоло мгновенно замер, скосив глаза к переносице. Его отец раскатисто расхохотался, и Тео тоже заулыбался.
- Пап, ты так делал, когда я был совсем маленький!
- Но помогло же, – Амадео указал на Паоло. – Клаудиа, стригите быстрее, пока жук не улетел.
Та защелкала ножницами, с трудом сдерживая смех.
- Надо же, следует запомнить! – отсмеявшись, Грегорио вытер выступившие слезы. – Молодые отцы сейчас знают о воспитании куда больше, следующее поколение всегда умнее… Сколько вашему мальчику? Вы очень похожи.
Тео горделиво выпрямился в кресле. Он обожал, когда его сравнивали с папой.
- Тео семь. Вот-вот пойдет в школу. А Паоло?
- Мне восемь! – отозвался тот. – И я уже в школе! О! Вот этим я освобожусь от пут туземцев!
- Паоло! – одернул отец. – Поставь ножницы на место, нельзя трогать чужие вещи!
Амадео снова рассмеялся. За последние месяцы он не смеялся ни разу, и теперь сам удивлялся тому, что с ним происходит. Ему нравился этот мужчина, рядом с ним он ощущал необыкновенное тепло, которое, казалось, навсегда исчезло восемь лет назад. И впервые за прошедшие месяцы он напрочь забыл о Флавио.
- Находчивый парень, – он понизил голос. – Спасибо вам. Видите ли, Тео не мой родной сын, и он очень радуется, когда говорят о нашей схожести.
- Как неродной? – изумился Грегорио. – Я вам не верю, вы действительно как две капли воды! А как же так получилось?
Вопрос должен был прозвучать бестактно, однако Амадео с готовностью ответил, не ощущая никакой неловкости.
- Я забрал Тео у одного человека, который отвратительно с ним обращался. Не смог оставить на произвол судьбы. Такие люди заслуживают самого худшего наказания.
- И правда, – Грегорио нервно потер колени, и Амадео отметил этот жест. Кажется, он чем-то расстроил собеседника. – Какой кошмар, даже представить сложно… Но очень приятно осознавать, что есть такие люди, как вы. Мне легче от этого.
В карих глазах, устремленных на Паоло, Амадео, сам того не желая, прочел страшную трагедию. Но смолчал, не желая подтверждать догадку – незачем бередить старые раны, тем более он только что познакомился с этим человеком, и столь личный вопрос будет неуместен.