— Я маю на увазі за кордон.
Вона похитала головою.
— Це не для Томаса. Він каже, що все і так є в Канаді.
— Що саме?
— Все, що потрібно в житті. Все тут. Для чого шукати це деінде? Він каже, люди надто багато подорожують. Він має рацію.
— Значить, паспорт йому не потрібен, — сказав Джонатан.
— Та пішов ти, — сказала вона. — Вертаймося на берег.
Але допоки вони приготували вечерю і знову покохалися, вона вже почала прислухатися до його слів.
Вони кохалися щодня або щоночі. Короткими ранніми годинами, коли Джонатан повертався з дискотеки, Івонн чекала на нього у ліжку, прислухаючись, чи не чути його легкого доторку до дверей — це був їхній сигнал. Він підходив до неї навшпиньки і вона вбирала його в себе, немов останній довгий ковток перед засушливою пустелею. Вони кохалися, майже не рухаючись. Піддашшя було немов барабан і кожен порух розносився стукотом по всьому будинку. Коли вона починала стогнати від задоволення, він закривав їй рот рукою, і вона кусала її, залишаючи сліди від зубів навколо великого пальця.
— Якщо твоя мати впіймає нас на гарячому, вона вижене мене, — говорив він.
— Та яка різниця, — шепотіла вона, ще більше притискаючись до нього. — Я піду разом з тобою. — Здавалося, вона повністю забула про свої плани на майбутнє, якими нещодавно з ним ділилася.
— Мені потрібен ще час, — наполягав він.
— Щоб отримати паспорт?
— Ні, тебе, — відповів він, усміхаючись у темряві.
Вона ненавиділа, коли він ішов, але не наважувалася затримувати його. Мадам Лятюліп останнім часом частенько заглядала до неї у будь-який час дня і ночі.
— Cocotte[55], ти ще не спиш? Як почуваєшся? Mon p’tit chou[56], до твого весілля залишилося всього чотири тижні. Наречена мусить гарно відпочити.
Одного разу її мати заявилась тоді, коли Джонатан усе ще лежав у ліжку Івонн. Але було темно, і на його щастя, мадам Лятюліп не ввімкнула світло.
Якось вони гайнули на її блакитному «Понтіаку» в Толеранс, де зупинилися в мотелі. Дякувати Богу, він наполіг, щоб вона вийшла з номера раніше за нього, тому що, коли вона підходила до своєї машини, все ще просякнута його запахом, наразилася на Мімі Ледук, яка усміхалася до неї з сусідньої стоянки.
— Tu fais visite аи[57] шоу? — загукала Мімі, опустивши вікно.
— Ага.
— C’est super, n’est-ce pas? T’as vu[58] оту маленьку чорну сукню? Tres[59] відкрита, tres сексуальна?
— Ага.
— Я її купила! Toi aussi faut l’acheter! Pour ton trouss — eauuu![60]
Вони кохалися у порожніх гостьових номерах, коли її мати їздила по продукти, і у сушильній шафці під сходами. Сексуальна одержимість зробила її нерозсудливою. Вона підсіла на ризик, як на наркотик. Увесь її день крутився навколо того, щоб знайти кілька хвилин і побути разом з ним на самоті.
— Коли ти підеш до священика? — запитав він.
— Коли буду готова, — відповіла вона з грайливою серйозністю, яка нагадала йому про Софі.
Вона вирішила стати готовою наступного дня.
Старенький кюре Савіньї ще ніколи не підводив Івонн. Ще з дитинства вона приносила йому свої турботи, тріумфи і таємниці. Коли батько побив Івонн, то саме старенький Савіньї обробив їй синець під оком і заспокоїв її. Коли мати зводила її з розуму, старенький Савіньї сміявся і казав, що вона просто час від часу буває трохи божевільною. Коли Івонн почала спати з хлопцями, він жодного разу не наказав їй припинити. І коли вона втратила віру в Бога, він засмутився, але Івонн продовжувала навідуватися до нього щонеділі після служби, на яку вона вже більше не приходила, прихопивши з собою те, що вдавалося поцупити з готелю: пляшку вина чи, як сьогодні, віскі.
— Bon[61], Івонн! Сідай. Боже мій, ти сяєш, мов яблучко! О небеса, що це ти мені принесла? Це я маю приносити подарунки нареченій!
Він випив за її здоров’я і, відкинувшись назад у кріслі, вдивлявся своїми вологими старечими очима у безкінечність.
— В Есперансі ми зобов’язані любити один одного, — виголосив він так, немов уявив, що читає нотації на дошлюбних науках.
— Я знаю.
— Здається, ще вчора кожен з нас був тут чужинцем, без сім’ї, без батьківщини, всі трохи боялися лісів та індіанців.
— Я знаю.
— Тому ми поріднилися. Ми полюбили одне одного. Це було природно. Це було необхідно. І ми присвятили нашу спільноту Богу. І нашу любов. Ми стали Його дітьми посеред дикої природи.
— Я знаю, — знову повторила Івонн і пошкодувала, що взагалі прийшла.
— Тепер ми хороші містяни. Есперанс подорослішав. Це хороше містечко, чепурне, християнське. Але нудне. Як там Томас?