Выбрать главу

Lalouette was an aristocrat among freaks. She drew great crowds. Having been born without arms and legs she had cultivated her lips and teeth, and the muscles of her neck, back and stomach, so that she could dress herself, wash herself, and, holding a brush or pencil in her lips, paint a pretty little picture in watercolors or write a letter in clear round longhand. They called her Lalouette because she could sing like a bird. One had the impression that she could do anything but comb her hair. She could even move a little, by throwing her weight forward and sideways in a strange rolling motion. Lalouette painted a little picture while we watched, and sang a little song, and my lady friend and I, overcome with admiration and with pity, agreed that a woman of her accomplishments might have been one of the greatest women in Europe if the Lord in His wisdom had seen fit to make her whole. For she was a lady, superbly educated, and extremely beautiful—a blonde with great black eyes and magnificent hair of white-gold. But there she was, a freak on a turntable; nothing but a body and a head, weighing fifty pounds.

I had some conversation with her: she spoke five languages with perfect fluency, and had read many books. Enquiring into her history I learned that she came of a noble, ancient, overbred Viennese family. Indeed, royal blood ran in her veins, and some fortuneteller had told her mother the Countess that the child to which she was about to give birth would be a ruler, a queen.

But when the child was born they saw a monstrosity. The Count fainted. The Countess loved Lalouette and cherished her, devoted her wretched life to the unfortunate girl, who, soon after she could speak, demonstrated a proud and unyielding spirit. Conscious of her infirmity, Lalouette wanted to do things for herself, despising assistance—despising herself.

Her father could not bring himself to look at her. When she was seventeen years old her mother died and her father sent her away with her nurse. “All the money that you need, take,” he said, “only do not let me see this abortion.” Then, when the First World War came, the Count lost all his money and shot himself. The kind old nurse lost much of her kindness after that, and when an agent named Geefler offered her money if she could persuade the girl to go with him, the nurse, pleading sickness and poverty, had no difficulty in persuading Lalouette that this would be a good thing to do.

So the young lady changed her name. Geefler sold her to Gargamelov, who passed her on to Faragut; and she drew money up and down the world, until Faragut’s Circus went towards Mexico, and the Anna Maria was wrecked, and she found herself with Tick and Tack and Gargantua the Horror on Porcosito, the island of pigs.

Then the prophecy came to pass. She was the queen of Pig Island. She had three subjects: two dancing dwarfs and the ugliest and strongest man in the world; and she had no arms and no legs; and she was beautiful.

Gargantua was a man whose tenderness was in inverse proportion to his frightful ugliness. As soon as the Anna Maria began to sink he went instinctively to the weakest of his friends and offered them his muscles. To Tick and Tack he said: “Hold on to my shoulders.” They were in sight of land. He took Lalouette in his left hand, told the others to hold tight, and jumped overboard, and swam with his legs and his right hand. The ship went down. The Horror swam steadily. He must have covered five miles in the face of a falling high wind. At last his feet touched ground and he staggered up to a sandy beach as the sun was rising. The two little men were clinging to him still. His left hand, stronger than the iron which it could bend, held Lalouette. The dwarfs dropped off like gorged leeches, and the giant threw himself down and went to sleep—but not before he had made a hollow place in the soft, fine sand, and put Lalouette comfortably to rest.

It was then, I believe, that Gargantua fell in love with Lalouette. I have seen it happen myself—in less outrageous circumstances, thank God! The strong makes itself the slave of the weak. And he saved her life. It is the tendency of man to love that which he has risked his life to save.

Unhappy Gargantua! Poor Horror!

Armless and legless, Lalouette was the brain. In spite of her disability, she was the queen of Pig Island. She was without hope and devoid of fear; so she could command, since everything was clear in her mind. And she had read many books. Lalouette said: “Tick and Tack; there must be water here. One of you go to the left. The other goes to the right. Look for the place where things grow greenest——”

“Who d’you think you are, giving orders?” said Tick.

She said: “Oh yes, and another thing; empty your pockets.”

Tick had, among other things, a leather-covered loose-leafed notebook. Tack had a remarkably large-bladed knife which he carried, no doubt, to give himself confidence; but he was a fierce little man at heart. They all had money. Gargantua had a fine gold cigarette-lighter, and a few hundred sodden dollars in a sea-soaked pocket—he alone wore no grouch-bag. Lalouette had strung about her neck with her grouch-bag, a gold pencil.

“We’ll need all these things,” she said.

“Who the hell d’you think you are, giving us orders?” said Tick.

“Be quiet,” said Gargantua.

Lalouette continued, “That lighter is of no use as a lighter, because it’s full of water. But it has flint and steel! It strikes a spark. Good. Gargantua, leave it to dry.”

“Yes’m.”

“You two, on your way right and left, had better pick up dry driftwood—the drier the better. We can strike a spark with that lighter and make a fire. Having lit a fire we can keep it burning. It must not ever be allowed to go out. Your knife, Tack, will be useful too. . . . You, Gargantua, will go up the beach. There is a lot of wood here from ships. So there must be iron. Wood from ships has always iron. Iron is always useful. In any case bring wood that has been cut. We will build a little house. You shall built it, Gargantua—and you too, Tick, and you also, Tack. I shall tell you how you must build it.”

Tick began to protest. “Who d’you think——”

“Leave the lighter so that it dries in the sun,” said Lalouette, “and take care that your knife is dry and clean, Tack.”

“Always,” said Tack.

Gargantua said: “Here’s my lighter; you can have it if you like—it’s solid gold. A lady gave me it in France. She said——”

“You can have my notebook if you like,” said Tick sullenly. “It’s solid leather, that cover. Pull that gadget down and those rings open and the pages come out.”

“Please, if you will allow me, I will keep my knife,” said Tack.

“You may keep your knife,” said Lalouette. “But remember that we may all need it, your knife.”

“Naturally, Mademoiselle Lalouette.”

“Who does she think——” began Tick.

Shush!” said Gargantua.

“No offence, Lalouette,” said Tick.

“Go now, please. Go!”

They went. Tick found a spring of fresh water. Tack reported the presence of wild pigs. Gargantua returned with an armful of wreckage; wood spiked with rusty nails; a massive thing like a broken mast in which was embedded an enormous iron pin.

“Light the fire,” said Lalouette. “You, Gargantua, make a spear of that long piece of iron. Make it sharp with stones. Then tie it tight to a stick. So you can kill pigs. You and you, Tick and Tack, go up to the rocks. I have seen birds coming down. Where there are birds there are eggs. You are light, you are dancers. Find eggs. Better still, find birds. When they sit on their eggs they are reluctant to go far away from their nests. Approach calmly and quietly, lie still, and then take them quickly. Do you understand?”