Выбрать главу

Кристина всхлипнула и кивнула:

– Алекс прав, мам. Мы просто хотим, чтобы Оливия вернулась.

– Ты могла бы позвонить им с одного из телефонов, которые ты везде таскаешь, – сказала Сидни. – Я знаю, что тебе до смерти хочется услышать их голоса.

Еще как. В этом она была права. Каждая клеточка моего тела отчаянно кричала о том, что жаждет снова увидеть их или хотя бы услышать. Я хотела обнять и поцеловать их, но найти Оливию я хотела не меньше, и сейчас именно она больше всего нуждалась во мне.

– Слишком рискованно, – возразила я. – Полиция, должно быть, уже прослушивает их телефоны. Я не могу позволить, чтобы они нас поймали и все оказалось впустую. Я чуть не убила того парня, Сидни. Это не мелочь.

– Ладно-ладно. Я тебя услышала. Не забывай, что я при этом присутствовала.

– Я помню, – сказала я и выключила телевизор как раз тогда, когда показывали кадры с места происшествия. Перед тем как экран погас, мне показалось, что я увидела что-то, от чего у меня чуть было сердце не остановилось.

Что за…

С выпрыгивающим из груди сердцем я снова включила телевизор, но репортеры уже перешли к следующему сюжету и брали интервью у какого-то политика.

– Нет-нет-нет, – сказала я и переключила на другой канал, а затем на следующий, пока не прощелкала все. – НЕТ! – закричала я и швырнула пульт. Он ударился о стену, упал на ковер, и из него выпали батарейки.

– Что происходит? – спросила Сидни, поднимая его. – Что тебя взбесило?

Я уставилась на нее, взволнованно пытаясь отдышаться:

– Я… там… по телевизору. Она была там!

– Кто был? Я тебя не понимаю, Ева Рэй.

– ОЛИВИЯ! – закричала я, обхватив лицо руками. – Она была там. На видео с места атаки, которое они показали. Она была на платформе.

Глава 11

– Я снимаю тебя с дела Бакстера.

С другого конца стола на него смотрела шеф Энни. Мэтт нахмурился. Когда он вошел в кабинет, она закрыла за ним дверь. Все было серьезно.

– Дело о поножовщине в баре? Почему? Я же его почти обстряпал, – растерянно произнес он.

В чем дело? Она же не сомневается в его способностях?

– Энни, я почти…

Она остановила его, подняв руку:

– Ты нужен мне в другом месте, Мэтт, вот почему.

– В другом месте? Что происходит?

Она почесала лоб и вздохнула:

– Я отправляю тебя в округ Майами-Дейд[26]. Ты будешь работать там над делом вместе с местным детективом: его зовут Чарльз Картер.

Она подвинула к Мэтту папку, и он взял ее. Открыл, посмотрел, а затем снова поднял взгляд на Энни:

– Но это же…

Она кивнула:

– Ты должен быть там, Мэтт.

– Но, Энни…

Она наклонилась:

– Мне нужно, чтобы ты это сделал. Я хочу, чтобы ты следил за ходом расследования. И докладывал обо всем мне.

– Но разве они не знают, что у меня есть личный интерес? – спросил он.

Она покачала головой:

– Нет.

Мэтт задумчиво кивнул и, заглянув в папку, прочел вскользь пару страниц. Странно было читать о женщине, которую он любит, в таких выражениях.

– В последний раз ее видели в Лежер-Сити, – сказала Энни. – Небольшой городок на юге рядом с Майами. Она вломилась там в спа и массажный салон. Майами-Дейд выдал ордер на ее арест, как и шериф округа Бревард[27] за то, что она сделала в Рокледже, и шериф округа Брауард[28] за то, что она натворила в Форт-Лодердейле[29]. Ее разыскивают за мошенничество, кражу и нападение с избиением. Ты должен вернуть ее домой, прежде чем она зароет себя так глубоко, что пути назад уже не будет.

Мэтт вздохнул и почувствовал, как участился пульс, когда он просматривал папку с делом.

– Послушай, Мэтт. Я хочу, чтобы ты сделал все, чтобы вытащить ее из этой передряги живой. Я слишком беспокоюсь о ней, чтобы просто позволить ей выкопать себе могилу за время поисков дочери.

Мэтт кивнул. Он схватил папку, думая о том, что будет непросто, но сделать это необходимо. Он больше чем кто-либо хотел, чтобы Ева Рэй вернулась домой.

– Есть новости от Пятковски? – спросил он, зная, что они все еще пытаются найти Оливию через него.

– Наша команда старается выманить Железного Кулака через Даркнет[30], но он пока не клюнул на наживку.

Мэтт прочистил горло и поднялся на ноги:

– Пойду домой, соберу вещи – и сразу же выезжаю.

Энни изобразила на лице полуулыбку:

– Верни ее домой целой и невредимой, хорошо?

– Буду стараться изо всех сил. Сама знаешь.

Глава 12

Я отказалась спускаться в ресторан, поэтому Сидни заказала еду в номер, пока я лазила в интернете на ноутбуке, который Сидни купила мне в Палм-Бей. Я не заходила с него в соцсети и не проверяла почту, так как знала, что меня могут попытаться найти через них. Но для сбора информации он вполне подходил, и сейчас я пыталась найти сюжет, который видела по телевизору, на сайте местной телевизионной станции.

вернуться

29

С англ. Ft. Lauderdale – город в округе Брауард, Флорида.

вернуться

30

Даркнет – теневой интернет, для доступа в который требуются специальные средства. Часто используется различными криминальными структурами.