Выбрать главу

— Но ты же теперь наследник рода, разве это ничего не меняет?

— Может быть. Я не вдавался в подробности, да и не было возможности поговорить об этом.

— Не думаю, что наследник такого знатного рода будет считаться средним звеном.

— Не пойму, к чему ты клонишь? — Урман остановился, раздраженно глядя на девушку. Ари загадочно улыбнулась, ничуть не реагируя на повышенный тон парня.

— Ведь все высшие демоны с ранних лет могут открывать портал.

— Ты забываешь, что с ранних лет я считался изгоем и бастардом без прав. Так что прости, красотка, но этот не быстрый путь тебе придется пройти пешком! — улыбка с ее лица пропала, а вот мне стало весело.

Близняшки недовольно осмотрели запылившиеся туфли, и двинули вперед. Но если Бель в дороге помогал Эдван, то Ари плелась одна, бурча что-то себе под нос. Оборотни шли за ручку, не замечая никого вокруг, а мы с Урманом замыкали процессию. Я честно старалась отстать, в надежде, что никто не заметит, но демон отчего-то решил сделаться моей нянькой и шел наравне со мной.

— Подождите минутку, я хоть не высший демон, но вопрос с дорогой решить могу, — и он побежал вперед, оставив нас стоять в ожидании, — быстрее сюда, — крикнул парень, выбегая из-за деревьев.

На развилке стояла телега, покорно ожидавшая нас. Старенькая, на вид не очень надежная, глядишь, сядем на нее, она и развалится. Но стоило близняшкам узреть возможность не стоптать свои туфли, как тут же запрыгнули на нее без лишних слов.

— Нас довезут до города, я договорился.

— Ну же, чего застыли? Или хотите еще часа два топать пешком? — взвыла Бель. И мы сели. Тесно, но уместились все. И в дороге даже не возмущались, что пришлось трястись и тереться друг о друга.

С сожалением смотрела на бескрайний лес, через который вела дорожка, на поля и цветочные луга, что мы проехали, и понимала, что сейчас скрыться не получится, ребята заметят. Объяснить? Так девчонки и мертвого уговорят, что все не так плохо. Остается ждать, а потом незаметно улизнуть, когда все будут заняты и насладиться вдоволь чужим городком. Как-никак, я впервые в таком месте, и мне интересно все посмотреть.

Стоило пересечь ворота, ведущие в город, как телега остановилась и наша компания сгрузилась на пыльную брусчатку посреди торговых улочек, что уходили вглубь переулка, теряясь среди различной высоты разноцветных домиков. Странные жилища у этих демонов, но весьма интересные.

Первые этажи в основном занимали торговые лавки на любой вкус и цвет, а остальная часть была жилой. Витиеватые строения уходили ввысь под различным, и весьма неправильным углом, будто кто-то напортачил с чертежами или же с заклинанием. Но при всей этой странности домики смотрелись вполне органично для империи демонов.

Вдоль улиц стояли такие же необычные фонари. Глядя на каждый, думается, что и автор у каждого был свой. Одни были прямыми, но с декоративным фонарем наверху в форме какого-нибудь зверя, другие были закручены спиралью, и ввысь тянулись под наклоном, встречались и более обычные, но крайне редко и лишь там, где это гармонично сочеталось с обстановкой на улице.

Глазея то на одну лавку, то на другую мы дошли до центральной площади. Фонтан, с фигурами демонов в центре сиял разноцветными огоньками, привлекая мое внимание. Подошла, касаясь гладкого камня и прохладной воды.

— Так, какие у нас планы? — поинтересовался Урман, глядя на мою растерянность. Мои не изменились, но им об этом знать не стоит.

— Так, вот на той улице есть несколько отличных салонов женского платья, для начала стоит туда, — оживилась Бель, указывая рукой вглубь заполненной существами улицы, — потом можно будет сходить в ювелирную лавку, я давно хотела себе что-нибудь прикупить.

— На-ча-ло-сь…, - устало протянул Эдван, — вы как хотите, а я пас. Все эти девчачьи штучки не для меня. Может быть, мы разделимся? Девчонки за платьями, а мы сходим в кафе и немного выпьем?

— Вы как хотите, а у нас с Виаррой были планы, — обнимая свою пару, признался оборотень.

— Я, если честно, тоже не хочу идти за платьями.

— Но как же бал?

— До бала еще две недели, да и платье у меня есть, — соврала, видя реакцию сестер, уж они-то мой скудный гардероб отлично знают. Ничего, потом что-нибудь придумаю.

— Я уж точно бегать за нарядами не собираюсь, — рассмеялся Урман.

— Предатели! — сложив руки на груди, Бель надула губы.

— Зато все самые лучшие наряды достанутся именно нам, сестренка.

— Точно!

— Тогда давайте встретимся часов в пять в таверне «Тихий малый», немного посидим и отправимся в академию. Идет? — идею Эдвана все поддержали и каждый направился в выбранном им направлении. Я же просто пошла дальше, в надежде наконец-то остаться одна, но куда уж там! Урман не отставал от меня ни на шаг.

— Урман, разве тебе никуда не надо?

— Нет. А куда хотела ты?

— Честно, Урман, я просто хотела побродить по городу в одиночестве. Так что, если не возражаешь, я побуду одна.

— Поверь, Шиад не то место, где стоит бродить в одиночестве, но если ты хочешь, то я просто буду идти за тобой, и не мешать тебе. Так куда мы пойдем?

И это он называет не мешать?

Глава 45

Миррелия

Долго гулять в полном молчании не получилось. Урман хоть и делал вид, что он тут вроде сам по себе, но само его присутствие напрягало, будто ко мне приставили охрану, обязанную всегда быть за моей спиной.

— Урман, неужели у тебя нет дел?

— Нет, — равнодушно ответил парень, не глядя на меня.

— А домой тебе не надо?

— Нет. Если бы мое присутствие понадобилось, лорд Фейланд бы сообщил.

Поджала губы, не зная, что еще придумать, чтобы спровадить парня.

— Раз уж так вышло, что мы гуляем вместе, расскажи о себе что-нибудь.

— Спрашивай, я отвечу.

— Как так вышло, что вы оказались тогда на озере истины? И почему вообще это озеро так называется?

— Тревиан был одержим этим озером, жаждал узнать что-то, а тут ты. У него как крышу снесло. Ты еще тогда на дороге в академию нанесла урон его самолюбию, а если учесть, что мы потом еще и на ректора нарвались, и тот его прилюдно пристыдил. В общем, уже тогда он стал одержим местью, а тут вдруг оказывается, что ты в одной с нами академии учишься. В общем, он решил тебе отомстить любым способом, несмотря ни на что.

— А что с этим озером? Почему все так хотят его найти?

— По легенде, воды этого озера помогают узреть истину. Возможно, именно поэтому ты не бросила меня, и не позволила утонуть.

— А ты наконец-то смог дать отпор?

— Признаться четно, я был тем еще трусом. Всегда понимал, что поступаю неправильно, но, только повстречав тебя, понял, что был ослом. И очень надеюсь, что ты не в обиде за былое, — искренность в его глазах говорила о многом, и мне даже неловко стало, что мы затронули эту тему. Я ведь всегда видела, что он не такой, что отличается от Тревиана и Августина. Кто знает, подойди к нему я раньше, и все могло обернуться иначе.

— Не думай об этом, на тебя я не в обиде.

— Я рад, и чтобы загладить свою вину, хочу отвести тебя в одно место. Уверен, тебе понравится.

— Не стоит, Урман, это лишнее.

— Отказа не приму, — и парнишка взял меня за руку и потянул за собой. Первый порыв был одернуть руку, но он тут же сменился желанием доверится ему. Ничего страшного не будет, если я позволю парню показать мне интересные места Шиада.

Мы прошли несколько переулков, ныряя из толпы прогуливающихся, в пустые закоулки и вновь оказываясь в скоплении существ, вышли на очередной площади. Ничего примечательного на первый взгляд не попалось, но потом он подвел меня к огромной пестрящей витрине.

— Это лавка со сладостями господина Бернардиуса. У него самые лучшие сладости во всей империи. А после того, как несколько лет назад ему пришлось восстанавливать лавку после учиненного двумя демонами погрома, он отстроился и это место стало любимым местом почти каждого, кто когда-либо бывал в нашем городке.