Выбрать главу

Однако на второй вопрос — видна ли с внешней стороны подводная лаборатория, — отрицательно.

Они уверили девочку, что лаборатория хорошо скрыта густыми зарослями водорослей.

И Нина немного успокоилась.

Тем не менее ощущение опасности не покидало ее.

Ведь если Каркону удастся вернуть к жизни Андору, она наверняка расскажет ему о существовании Акуэо Профундис.

Говорящие предметы, согревшись, задремали, и Макс и девочка Шестой Луны остались одни со своими проблемами.

В школе, как и во всем городе, известие об смерти мэра наделало много шуму.

Первыми, на кого пало подозрение, были конечно же Додо, Ческо, Фьоре и Рокси. Их обвинили в несоблюдении школьных правил и активной поддержке Нины Де Нобили, опасной алхимички.

Директор собрал в актовом зале учеников всех классов и объявил, что завтра в связи с гражданской панихидой школа будет закрыта.

— Надеюсь, во время похорон мэра вы будете вести себя прилично, — сказал директор, не сводя ледяного взгляда с провинившейся четверки.

Додо затрепетал и вцепился в куртку Ческо. Тот, однако, выслушал директора с невозмутимым видом. Фьоре и Рокси решили срочно созвониться с Ниной: дело принимало серьезный оборот.

В полдень вся пятерка уже сидела в Апельсиновом Зале за столом, накрытом к чаю, и обсуждала последние события.

— Как ты думаешь, Нина, стоит ли нам идти на похороны? — спросила Фьоре, хрумкая печеньем.

— Конечно, мы обязательно пойдем, хочется увидеть физиономию Каркона, когда он появится перед венецианцами. Хотя меня больше беспокоит другое…

— Что-то еще случилось? — спросил Ческо.

Нина кивнула и сообщила об исчезновении гроба с Андорой.

Рокси от испуга опрокинула чашку с чаем, а Фьоре сложила руки, словно собираясь молиться.

Додо изменился в лице и спросил:

— Ду…ду…думаешь, это сде…сде…сде…сделал Каркон?

— Конечно, это он! Больше некому! — захлюпала носом Нина.

— Только этого еще не хватало, — фыркнула Фьоре.

— Зато я спасла четыре говорящих предмета! Вы их наверняка помните, — сквозь слезы улыбнулась Нина.

— Ах, это предметы с острова Клементе! Где ты их нашла? — удивилась Фьоре.

— Они лежали на дне лагуны, а сейчас приходят в себя в Акуэо Профундис, — ответила Нина.

— А что ты с ними теперь сделаешь? Оставишь себе? — поинтересовалась Рокси.

— Конечно. Неужели я их выброшу? Они нам еще пригодятся.

Переведя разговор на говорящие предметы, девочка хотела отвлечь друзей от грустных мыслей о судьбе Андоры и грозящих опасностях.

Однако ей это не удалось. Ческо опять вернулся к истории с похищением гроба и похоронам ЛСЛ:

— Ладно, князь хочет войны — он ее получит. Но еще пожалеет об этом. Мы опять нанесем ему поражение. Встречаемся завтра утром у базилики Сан-Марко. Мы не должны прятаться, иначе все будут думать, что подозрения, которые на нас повесили, имеют под собой основания.

Слова мальчика были жесткими, но разумными. Друзья поднялись. Достав из карманов рубины Вечной Дружбы, они прижали их друг к другу в знак верности клятве и готовности к действию.

— А сейчас отправимся к Книге. Может, она подскажет, что нам делать.

С этими словами Нина взяла под руку Ческо, и они направились в лабораторию.

В Зале Дожа их ждал сюрприз: возле двери в лабораторию лежала какая-то круглая книга.

— Что за странная форма! — сказала девочка, беря ее в руки.

— Да уж, никогда не видела таких круглых книг, — заметила Рокси, погладив рукой переплет из красного картона. — «Лимпидус», Тадино Де Джорджис, — прочитала она название.

Неожиданно книга выпрыгнула из рук Нины, упала на пол и раскрылась. Ребята склонились над ней.

Страницы в ней представляли собой круглые бумажные диски, строчки шли по кругу и составляли живописную спираль, заканчивающуюся в центре.

Правда, читать такой странный тест было сложновато.

Ческо прочитал первую фразу: «Азор емиркал», — потом остановился, задумавшись над ее смыслом.

Нина, перелистав страницы, обнаружила, что все они как две капли воды похожи друг на друга: на них бесконечно повторялись лишь эти два непонятных слова.

— «Азор емиркал?!» — Даже Фьоре была в затруднении, и ей не удавалось понять смысл странной фразы.

Додо попытался прочитать фразу задом наперед:

— Л-а-к-р-и-м-е-р-о-з-а.

— Лакриме роза! Додо, ты молодец! — воскликнула Нина, обнимая рыжеволосого друга.

— Ну да, это же по-латыни: розовые слезы! — шлепнула себя по лбу Фьоре.

— И что бы это значило? — озадаченно спросил Ческо, поднимая глаза от страницы.