Крепость не место для битвы. Мы проиграем.
Кучка вооруженных мечами солдат не даст результатов.
Глава 8
Прошло около двух недель как мы с Ди едем по бескрайнему королевству Альмиред. День и ночь меня не покидает странное чувство. Защита? Осматриваясь каждый раз, я ничего не вижу, не слышу. Оно напрягает. Самое странное лишь однажды мы встретили в лесу разбойников, вернее беглых преступников, прячущихся в лесах. Но мы незаметно сбежали, так как за нами никто не гнался, мы решили, что ушли незамеченными. И всё. Тихо и спокойно мы едем, без единого приключения.
Постоялые дворы встречались нам часто, но заходили мы туда редко, лишь в дождливую погоду. Земля стала нам кроватью, а небо одеялом, так говорила Ди, но я с ней не всегда соглашусь. Всё же я ночью предпочитаю хоть какой, но дом. И чан с горячей водой. Блаженство.
— Ди, сегодня на постоялый двор! Мне нужно помыться, и чистая одежда, и вкусная горячая еда, и кровать!
— Я думала тебе нравится наша жизнь в лесу! — смеётся Ди. — А как же речка в которой можно искупаться и постирать!
— И закочанеть! — надула губы я. В этой части королевства всегда тепло, и ночью тоже, но речная вода всё же холодная.
— Кажется мы подъезжает к поселению с виду довольно большому. — вглядываясь вдаль говорит Ди.
— Я вижу. — осматривая место к которому приближаемся.
Среди деревьев появляются домики.
Дорога привела нас в поселение Изми. Издалека показалось что оно большое, а проезжая по ниму, мы понимаем, что это не так. Здесь один постоялые двор. Что снаружи, что внутри вызывает лишь тошноту.
— Я здесь не останусь!
— Я тоже не горю желаниеи. Меня сейчас стошнит от запаха чьих то изрыганий.
— Идём отсюда!
Мы выскочили как ошпаренные, и я сваливалась в руки к прохожему. Напомнило мне о временах Руана. Ди даже заулыбалась.
— Простите, — выбираясь из рук мужчины прошептала я.
Мужчина лишь пробормотал о том чтобы быть аккуратнее.
— Эх, мог бы пригласить нас к себе! — буркнула под нос Ди.
— Вам не где ночевать? — мы обернулись и уставились на старушку в старом холщевом платье, затасканом плаще, и дырявых сапогах.
— Да, мы ищем куда бы пристроиться на ночь или две. Более приличный дом, чем это, — кивнула я на рядом стоящий дом… Старушка понимающе кивнула. И уставилась на нас, а мы на неё.
Но потом до меня дошло, я вытащила монету и сунула ей. Ди закатила глаза.
— Возле реки стоит дом, там живёт служитель города, он предоставит вам комнату. — отвернулась и ковыляя ушла.
Мы переглянулись, пожали плечами и пошли искать дом служителя. Здесь всё размеренно и тихо, людей мало. Нет такого темпа, как в Руане. Дома в один этаж, бревенчатые. Кругом серость, если бы не зелень от травы и деревьев, можно повесится.
Дом служителя мы нашли сразу, так как на берегу стоит один дом и пристань с лодками.
На пристани стоят двое мужчин и спорят.
— Марк, я тебя предупреждал, нельзя плавать на лайдах! Посмотри на себя! Ты мог погибнуть!
— Господин Хироси, я не знаю как так вышло, меня потянуло туда. — наклонил голову мужчин, теребя в руках шапку.
Только сейчас я вижу, что у мужчины на штанах дыру и кровь, а на руках кровоточат царапины.
— Нельзя даже на милю подплывать к этому месту! Они почуяли тебя! Только чудо спасло тебя.
— Что вам? — увидев нас господин Хироси.
— Мы ищем служителя поселения. — сказала я.
— Зачем?
— Нам сказали, что у него можно снять комнату для ночлега. Постоялый двор выглядит, хм отстойно. — сказала Ди и скривила лицо.
— Иди Марк, домой, — сказал мужчина, и пошёл в нашу сторону.
— Я служитель. Можете звать меня Хироси.
— Я Ди, и моя подруга Ли, — указала на меня пальцем.
— Странный имена. Вы
вдвоём? Куда направляетесь?
— Варлей, — ответила я. — Да, мы вдвоём.
— И не страшно вам. Без защиты.
— Страшно, очень страшно — ответила Ди. — Но наши родители умерли, и у нас больше никого нет. — рассказывает подруга печальную истории из своей головы.
С улыбкой смотрю на неё. Выдумывать она любит.
— Так зачем в Варлей? Далеко же. Почему не остались в родительском доме?
— Ох, господин. — опустила глаза подружка. — Дом наш забрали, нас выгнали.
Хироси остановился и посмотрел на нас.
— Вы не похожи на обнищавших девиц. Вон лошади, одежда не из дешевых. Решили меня надуть!
— Господин, что вы! Наша семья была не бедна, и лошади наши, это подарок, то что принадлежит нам от родителей. Остальное всё забрали. — Ди погладила свою кобылку, будто она думает о грустном прошлом.