Выбрать главу

Alison coloured faintly.

‘I don’t think I was specially nice,’ she said doubtfully.

‘No? Well, you were "nice" enough to make me fall in love with you,’ he said simply.

‘Oh, Julian-was it then?’

‘Yes,’ he said. ‘It was then that it started.’

‘But you wouldn’t’-her eyes fell-’you wouldn’t-stay with me when I asked you. You just said good night and went away.’

‘Darling’-he caught her close-’don’t you understand? It seemed to me just the supreme instance of your generosity-that you were offering me your companionship because you thought I was unhappy. It was a moment of blinding self-revelation, because it was then I suddenly realised that if I stayed with you it wasn’t just sympathy and companionship I wanted.’

‘I see.’ She hesitated, and then said in a low voice, It wasn’t just sympathy and companionship that I wanted either.’

He kissed her wordlessly at that-another of those passionate, overwhelming kisses that were yet so different from Simon’s way of kissing her.

‘And so, after that, you began to be quite relieved that Rosalie was safely engaged to someone else?’ Alison said presently.

‘Yes. It seemed to me for a short while that everything was going to work out marvellously. I was falling in love with you-and a divine experience it was-and I thought you were falling in love with me. Then came this bombshell of discovery that all the time you loved Simon, as I supposed.’

‘Poor Julian,’ Alison laughed softly. I never liked Simon much, you know. It-it was all on his side really.’

‘Yes, I see that now. But it seemed to me that I deserved no better than that you should love someone else. I had held you so lightly and carelessly when you could have been mine. It was only just that I should lose you. Sometimes I hoped you would get over it, and at other times I tried to tell myself that you must have whatever would make you happy.’

Alison stroked his arm.

‘You were prepared to let me go if it meant my happiness?’

‘Well, yes-of course. I hope I had so much decency left, It was the least I could do. And then, to complicate things abominably, Rosalie broke off her engagement,’

‘It’s funny to think how horrified we both were about that, and all the time we needn’t have bothered at all,’ Alison said thoughtfully.

‘Yes. It seems to me we’ve harrowed our feelings over lots of things without any need.’ Julian’s smile was rather rueful.

‘You mean I was stupid to misinterpret the scene yesterday with Rosalie?’ Alison said quickly.

‘No more stupid than I for misinterpreting the situation with Simon,’ Julian told her. ‘It must have seemed pretty conclusive. Actually, she rang me up at the office, you know, and-well, begged me to come along and see her as soon as I got away from that late interview. I had someone in the room at the time, and it was a little difficult to keep up a persistent refusal.’

‘And when you got there, of course, she staged a scene?’

Julian squeezed Alison tightly against him.

‘Yes. It was-very unpleasant altogether,’ he said a little nervously. ‘You don’t want to hear about it, do you?’

She shook her head with a smile.

‘I don’t want to hear about anything but that you love me.’

‘Well, you’re going to hear about that for the rest of your life,’ he told her earnestly.

At that moment, the telephone bell shrilled, and, leaning over, he took up the phone in one hand while he kept the other arm close round her.

Alison lay back, looking up at him, and loving every line of that thin, keen face.

‘All right, I’ll hold the line,’ she heard him say.

‘What is it?’ Alison whispered.

He smiled down at her.

‘Foreign telegram coming over the wire. Hello. Yes?’

She watched interestedly while surprise, vexation, and then something like amusement crossed his face.

‘No, no answer at present. I’ll call back later,’ he said, and replaced the receiver rather deliberately.

Julian was silent for a moment, and she said again, ‘What is it?’

He didn’t answer that directly. He said instead, with an odd, smiling glance, ‘Would you like to go to Buenos Aires, after all?’

‘Buenos Aires!’ Alison hesitated. ‘I-I don’t know. Would you?’

‘Not specially now,’ he admitted.

‘Well then, nor would I,’ Alison said emphatically. ‘Why?’

‘The question has come up again and they want someone to go out there almost right away.’

‘Oh.’ Alison looked doubtful. ‘What will you do about it, Julian?’

Julian looked thoughtfully round the room. She didn’t know that the sudden tender darkening of his eyes meant he was realising how dear this home of his had become. Finally his glance came back to her.

He bent down and lifted her out of her chair right into his arms.

‘I think, darling,’ he said, ‘that I shall strongly recommend Simon Langtoft for the job.’

And he kissed her as she had wanted to be kissed ever since that first evening in Aunt Lydia ’s house.

About Mary Burchell

Ida Cook was born on 1904 at 37 Croft Avenue, Sunderland, England. With her old sister Mary Louise Cook (1901), she attending the Duchess' School in Alnwick. Later the sisters took civil service jobs in London, and developed a passionate interest in opera.

A constant presence at Covent Garden, the pair became close to some of the greatest singers of the era; Amelia Galli-Curci, Rosa Ponselle, Tito Gobbi and Maria Callas. They also came to know the Austrian conductor Clemens Krauss, and it was through he that Cooks learned of the persecution of European Jews. In 1934, Krauss's wife asked the sisters to help a friend to leave Germany. Having accomplished this, the sisters continued the good work, pretending to be eccentric opera fanatics willing to go anywhere to hear a favourite artist. Krauss assisted them, even arranging to perform in cities they needed to visit. The sisters made repeated trips to Germany, bringing back jewellery and valuables belonging to Jewish families. This enabled Jews to satisfy British requirements as regards financial security – Jews were not allowed to leave Germany with their money. Using many techniques of evasion, including re-labelling furs with London labels, the sisters enabled 29 persons to escape from almost certain death.

The Cooks' own finances were little precarious, and when Ida obtained a contract with Mills and Boon to published her first novel in 1936, she left the Civil Service to write full time. As Mary Burchell, she became a prolific writer of romantic fiction. Her great popularity helped the success of Mills and Boon, and guaranteed substantial income after the war. For many decades, her writing supported her two passions: refugees and young opera singers. Her flat in Dolphin Square at various times housed homeless European families.

In 1950, Ida Cook wrote her autobiography: "We followed our stars", and in 1965, the Cook sisters were honoured as Righteous Gentiles by the Yad Vashem Martyrs and Heroes Remembrance Authority in Israel, thus joining Oskar Schindler among others.

She helped to found and was for many years president of the Romantic Novelist's Association. As Mary Burchell, she wrote over a hundred romance novels, many of which were translated, and her most famous work is "The Warrender Saga", a series about the opera world, full of real details. She also wrote as James Keene with William Everett Cook.

Ida Cook passed away on December 22, 1986 and her sister Louise in 1991.

***