– Как вы считаете, так ли это и сегодня?
– Да, я думаю, это всё ещё важно. Без сплочённости мы наверняка не смогли бы пережить множество нападений демонов и сражений против них. Это хорошо видно, например, в войне 1005 года. Только благодаря крепким связям нам удалось победить.
– Очень хорошо, – похвалил её учитель.
Он сделал пару шагов туда-сюда, прежде чем задать следующий вопрос:
– Но разве наша готовность защищать друг друга не становится всё меньше и меньше? Не теряем ли мы постепенно из виду нашу цель? Демирор занял чёткую позицию по этому поводу. Госпожа Франкен, не могли бы вы сказать мне, что он об этом думает?
Я тяжело сглотнула, почувствовав, как у меня сжалось горло. Взгляды всего класса остановились на мне, пока я в отчаянии пыталась расшифровать отдельные группы слов и изображений передо мной. Но это не дало никакого результата. Я даже не знала, была ли на правильной странице.
– Только сплочённое сообщество может спасти нас от демонов, – тихо прошептала мне Шэдоу. – Если оно разобьётся на группы, это окончится нашим крахом. Вот почему каждый, даже самый маленький ребёнок, должен понимать, кто наш враг и что мы можем противостоять ему только как единое целое.
С облегчением я подняла глаза и вслух повторила её слова.
– Совершенно точно, – сказал господин Губбе и, к счастью, отвернулся от меня.
Но настоящее облегчение я почувствовала, только когда прозвенел звонок на перемену. В ближайшее время мне нужно взяться за веларский. Хотя я понимала, что нескоро смогу догнать своих одноклассников.
Тандер устало зевнула, поднимаясь со своего места:
– Какая скучища! Я чуть не уснула.
Типичная Тандер. Всё, что она не могла использовать в битве, её, как правило, интересовало очень мало.
– Как бы мне хотелось сказать это и о себе. Я всегда сижу на литературе как на иголках и постоянно надеюсь, что господин Губбе не спросит меня. Ещё раз спасибо, Шэдоу, что помогла мне.
– Не за что. И не переживай ты так. Древнебирамским ты владеешь уже хорошо. Значит, и веларский выучишь так же быстро.
– Если ты мой лепет на древнебирамском называешь хорошим…
– Ты слишком строга к себе. Эта чепуха тебе всё равно никогда не понадобится, – заявила Тандер. – Забудь об этом.
Когда мы подошли к столовой, я беспокойно огляделась. С начала учебного года я ещё не смогла обменяться с Найтом ни словом, и сегодня, похоже, мне снова не везло.
– Ищешь Найта? – спросила Тандер.
– Я просто озиралась в поисках свободных мест.
– Охотно верю!
Мы встали в очередь на раздачу еды и наполнили свои тарелки.
– Думаю, в ближайшее время ты вряд ли пересечёшься с ним, – заявила она. – Он сейчас в шестнадцатом классе. Ты же знаешь, там профориентация, и они сдают много тестов и экзаменов, чтобы можно было принять решение о профессиональном пути. У школьников в этом классе, в основном, так много дел, что они едва успевают отдышаться. Так что лучше попробуй насладиться тем недолгим временем, которое ты сможешь провести вместе с ним. Кто знает, сколько оно продлится.
Я вопросительно посмотрела на неё.
– Ну, скоро останется только подготовительный год. Многие не подходят для более высокой карьеры или вообще не интересуются чем-то подобным и предпочитают начать профессиональное обучение. Значит, если тебе не повезёт, он останется здесь ненадолго.
Значит, Найт, возможно, скоро покинет школу… Я с трудом выдержала каникулы без него, и одна мысль о том, что я больше не смогу его увидеть, причиняла мне боль. Мои подруги, похоже, не заметили смены моего настроения. Они отвлеклись на Рису, которая как раз приближалась к нам.
– Можно сесть с вами?
Селеста дружелюбно улыбнулась ей и кивнула, за что заработала от Тандер не только злющий взгляд, но и хорошенький пинок.
– Спасибо, очень мило с вашей стороны, – с улыбкой произнесла девушка.
– Получилось ли у тебя найти Дюка и поговорить с ним? – спросила Селеста.
– К сожалению, нет. Но я твёрдо решила пообщаться с ним, когда увижу его в следующий раз.
Тандер быстро перестала слушать их, а вот Селеста была сама вежливость и продолжала вести оживлённую беседу. Внезапно Рису подскочила так, что стол задребезжал.
– Чёрт! – выругалась Тандер и, очевидно, хотела добавить пару резких слов, когда заметила, куда смотрит Рису: в столовую как раз зашёл Дюк.
– А вот и он, – пропела она и поднялась. – Я пойду к нему. Держите за меня кулачки.
– Я должна увидеть это! – возликовала Тандер и развернула свой стул так, чтобы наблюдать за происходящим.
Из-за большого расстояния я не могла разобрать, что говорит девушка, но взгляд Дюка, растерянный и мрачный, говорил сам за себя. Тем не менее это не испугало Рису, и, когда он попытался пройти мимо неё, она просто пошла рядом. Даже его друзья, похоже, не знали, как с ней обращаться. Когда она наконец уселась к нему за столик, Тандер разразилась звонким смехом.