Глава 2
ОЛЬГА
Какая же духота! Даже морской воздух не освежает. Я закрываю дверь библиотеки и иду домой после тяжелого трудового дня. Я живу в небольшом портовом городе, Новороссийске. Небольшом по размеру, но не значению. Работа с людьми — то ещё испытание. Хорошо, если читатель попадётся не привередливый, который знает, что ему нужно.
А не так, как сегодня: мужчина требовал старую газету, советских времён. Мы с девчонками с ног сбились в архиве, а он говорил то одно название, то другое, путался в датах. Искал какую-то статью, но в результате ушёл ни с чем. Я-то прекрасно знаю, где и что у нас лежит, так как щепетильна в работе. И мы, конечно, многое храним, но не настолько же древнее!
Как только я вышла на улицу, словно оказалась в раскалённой бане. Небольшими перебежками, от тени до тени, чтобы не получить тепловой удар, добираюсь до ближайшей сберкассы, чтобы снять деньги. И застываю на пороге: моим глазам предстаёт нечто невиданное. Молодой мужчина, абсолютно экзотической внешности, безуспешно пытается объясниться на английском с женщинами в очереди. Раньше таких знойных красавцев я видела только на обложках любовных романов в нашей библиотеке. Смуглый, с вьющимися черными волосами до плеч, он разительно выделяется на общем фоне. Расстёгнутая на несколько верхних пуговиц атласная рубаха открывает мускулистую грудь.
«Заграничный корабль пришёл», — мелькает мысль. Иначе откуда он мог здесь взяться?
Иностранец обращается к кассиру, но та только разводит руками. Подхожу ближе и прислушиваюсь. Он просит снять деньги со счета и сделать какие-то копии с документов. Я, кажется, знаю английский лучше, чем остальные присутствующие.
Не выдерживаю, вклиниваюсь в разговор.
— Снять со счета доллары, обменять на рубли, — говорю кассиру.
Парень резко оборачивается, и я утыкаюсь носом в его красную атласную рубаху.
Он смотрит на меня сверху вниз и ослепительно улыбается.
— Спа-асибо, красавица, — говорит с заграничным акцентом.
Кто... красавица? Я, что ли? Замученная духотой, после рабочего дня. Да на мне лица нет!
Наконец нас обслужили, и мы по очереди выходим из сберкассы.
— Не могли бы вы ещё подсказать, где снять копии по близости? — он потрясает свернутыми в рулон документами.