Выбрать главу

Четко и ясно в комнате зазвучал бессмысленный, казалось, набор из букв и цифр, которые Демотт очень мелко и аккуратно записывал в свой блокнот. Спустя пару минут Брэди произнес:

– Повторить?

– Спасибо, не нужно.

– Ты хочешь что-нибудь сказать?

– Только то, что управляющий работами неконтактен, неблагоразумен и создает препятствия. Не думаю, что нам выгодно здесь оставаться. Прошу разрешения отбыть.

После очень короткой паузы Брэди произнес:

– Разрешение даю.

Демотт положил трубку и встал.

Финлэйсон был уже на ногах.

– Мистер Демотт…

– Передавайте привет Лондону, если вам случится там бывать, мистер Финлэйсон, – процедил Демотт ледяным тоном.

Глава 2

В десять вечера сотрудники Джима Брэди в баре отеля «Питер Понд»[17] Форт-Макмюррея, что за тысячу триста миль на юго-запад от Прадхо-Бей, встретились с Джеем Шуром. Те, кому принадлежало право высказывать суждения по таким вопросам, с готовностью соглашались, что в Канаде, как управляющему инженерными сооружениями, Шуру нет равных. Его темное, мрачноватое, почти пиратское лицо являлось несправедливой насмешкой природы, так как по натуре своей он был веселым, дружелюбным, компанейским человеком, легко сходившимся с людьми и очень отзывчивым.

Справедливости ради нужно сказать, что в данный момент он не испытывал ни веселья, ни добродушия, как, впрочем, и сидевший рядом с ним Билл Рейнольдс, начальник производства компании «Санмобиль», румяный и постоянно улыбающийся человек, которого природа наградила действительно дьявольским умом, казалось присущим Шуру, но такового не имевшему.

Билл Рейнольдс посмотрел через стол на Демотта и Маккензи, с которыми они с Шуром познакомились всего минуту назад, и сказал:

– Вы опережаете время, джентльмены. Замечательное обслуживание, если можно так сказать.

– Стараемся, – сказал Демотт удовлетворенно. – Делаем все возможное.

– Виски? – спросил Маккензи.

– Спасибо, – кивнул Рейнольдс. – Похоже, двойная доза?

– Точно.

– Дороговато, пожалуй.

– Сделает вас сговорчивее, – улыбнулся Демотт.

– Управление – это Эдмонтон – дало нам знать, что вы не появитесь раньше чем через четыре дня. Мы уж никак не ждали вас всего через четыре часа. – Рейнольдс с любопытством посмотрел в глаза Демотту поверх стакана с новой порцией виски. – Боюсь, нам мало что о вас известно.

– Справедливо. Мы знаем о вас еще меньше.

– Не нефтяники, значит?

– Конечно нефтяники, но бурильщики. Мы не знакомы с шахтной добычей.

– Служба безопасности – ваша постоянная работа?

– Совершенно верно.

– Тогда бесполезно спрашивать, что вы делали в Норт-Слоуп?

– Опять в точку.

– Сколько вы там пробыли?

– Два часа.

– Два часа! Вы хотите сказать, что залатали прорехи в системе безопасности за два часа?

– Да ничего мы не латали. Мы уехали.

– Позволено будет спросить почему?

– Начальник производства был, скажем так, несговорчив.

– Вечно я со своим любопытством.

– А что такое?

– Я здесь являюсь начальником производства. Но намек понял.

– Да никаких намеков. Вы задали вопрос, я на него ответил, – сказал Демотт дружески.

– И вы решили просто уйти….

– У нас полно заказов по всему миру, мы не тратим время на тех, кто не хочет сам себе помочь. Не будем переворачивать все с ног на голову, джентльмены: ваша компания ожидает, что это мы с Маккензи будем задавать вопросы, а вы отвечать на них. Когда была получена угроза?

– Сегодня в десять утра, – сказал Шур.

– У вас она с собой?

– Не совсем так. Она пришла по телефону.

– Откуда?

– Анкоридж. Международный звонок.

– Кто принял сообщение?

– Я. Билл был со мной рядом и тоже слушал. Звонивший дважды повторил свое сообщение. Он слово в слово сказал следующее: «Я вынужден информировать вас, что „Санмобиль“ в ближайшем будущем ожидают небольшие перебои в добыче нефти. Хочу успокоить вас: совершенно незначительные, только чтобы убедить вас, что мы можем прекратить поток нефти, где и когда пожелаем». Это все.

– Никаких требований?

– Абсолютно никаких, что удивительно.

– Не сомневайтесь. Требования придут вместе с большой угрозой. Вы бы могли распознать этот голос, если бы услышали снова?

– Узнал бы я голоса миллиона других канадцев, которые говорят точно так же, как этот? Вы полагаете, что угроза является реальной?

– Да. Нам свойственно серьезно относиться к подобным вещам. Какова охрана завода?

– Ну, для нормальных условий она вполне достаточная.

– Условия обещают быть слегка ненормальными. Сколько бойцов?

вернуться

17

Питер Понд (1739–1807) – американский исследователь, картограф, торговец и солдат.