Выбрать главу

Я рассказала Мерседес о встрече со Скипом, а также о посиделках с Сайласом. О названии клуба она не спросила, поэтому мне не пришлось изворачиваться.

Прощаясь с Мерседес, я обняла ее. В моей голове снова вспыхнуло видение: краснота, пульсирующая в венах и плоти. Я вцепилась в крепкое тело моей подруги, ожидая, пока видения отступят. Но они продолжались и были даже страшнее, чем прошлым утром, когда… когда Мерседес дотронулась до меня.

— Милагро!

Я отстранилась от Мерседес, силясь удержаться на подгибающихся коленях. Видения мгновенно исчезли.

Не может быть! Не может быть, чтобы со мной происходило такое только из-за того, что я к кому-то прикасаюсь!

— Все хорошо, — заверила я, широко улыбнувшись. — Просто я очень не люблю прощаться.

— Это ведь просто hasta la vista[56] а не adios, mujer.[57]

Мерседес проводила меня до моего пикапа. Я забралась в машину и опустила стекло:

— Muchas gracias рог todo.[58]

Сделав еще более серьезное лицо, чем обычно, Мерседес ответила:

— Если тебе что-нибудь понадобится, просто позвони, ладно?

— Ты же знаешь, что я так и сделаю.

Я ехала до тех пор, пока не скрылась из поля зрения подруги. Потом остановилась на первом попавшемся парковочном месте и положила голову на руль.

Что со мной сделал Иэн? Я старалась размышлять логически. После первого случайного заражения кровью Освальда я чувствовала себя очень плохо. Вскоре у меня случился рецидив, и вторая доза его крови помогла мне выздороветь. Я принимала кровь небольшими порциями, какими-то каплями, что не идет ни в какое сравнение с тем количеством, которое я получила от Иэна. А Иэн отличается от других вампиров. Он сильнее физически, и на него не влияют ни алкоголь, ни истощение. Но, возможно, эти особенности никак не связаны с его вампирской болезнью.

Мне нужно узнать больше. Мне нужно увидеться с Сайласом.

Глава десятая

Видал, сосун?

При свете дня район, застроенный пустыми складами, выглядел еще мрачнее. Здания покрывал слой сажи, и даже граффити казались скучной похабщиной. Я оставила машину на стоянке позади клуба — по словам Сайласа, здесь мой пикап будет в целости и сохранности.

Я постучала в дверь, она приоткрылась, и из-за нее показался бледный долговязый парень, такой же противный и бесцветный, как банка зефирной пасты.

— Добрый день, у меня назначена встреча с Сайласом, — сообщила я.

Не сказав ни слова, он распахнул дверь, и я ступила в прохладную тьму клуба. Потом двинулась за парнем к задней двери. Он нажал на какую-то кнопку, и через несколько секунд дверь открыл Сайлас Мэдисон. Он выглядел моложе. Его невысокая тщедушная фигура была облачена в джинсы и белую рубашку, а тусклые волосы казались мокрыми и колючими.

— Мис-с-с Де Лос-с С-сантос-с, я так рад, что вы пришли.

— Я тоже, Сайлас.

Он отвел меня в безликий коридор в индустриальном стиле, устланный серым ковром, и предложил:

— Пойдемте наверх, в квартиру, там мы с-сможем поговорить, и я покажу вам наши древние рукопис-си.

Мы направились в дальнюю часть здания. Окна здесь были закрашены черной краской, а узкая лестница, которая вела на второй этаж, освещалась аккуратными лампочками.

По городским стандартам квартира была огромной, но очень скудно обставленной. В большой комнате стояли только диван, несколько кресел, журнальный столик и обеденный стол со стульями. Рядом с комнатой располагалась открытая кухня, а за дверями, как я предполагала, скрывались спальни.

— Здесь просторно, — заметила я.

— Вы излишне вежливы. Зейвир должен был благоус-строить это мес-сто для меня, но почему-то пос-с-сорился с продавцом «ИКЕИ» из-за книжных полок.

— Зейвир в «ИКЕЕ»? — рассмеявшись, переспросила я. — Он не похож на человека, заинтересованного в меблировке квартир.

— Нет, ему гораздо больше нравитс-ся в магазине автозапчас-стей, но я возлагаю на него кое-какие надежды. Могу я предложить вам что-нибудь выпить?

— Да, это было бы здорово, — согласилась я. И очень обрадовалась, когда Сайлас подошел к холодильнику и вынул пластиковую упаковку с кровью. — Какое-нибудь животное, верно?

— Теленок. — Он наполнил два бокала льдом, добавил в каждый понемногу крови и долил итальянской минеральной воды. Окинув взглядом результат, Сайлас спросил: — Может, украс-сить чем-нибудь? Я не большой с-специалис-ст по декорированию напитков.

— Нет, все хорошо, спасибо.

— Допивайте, а потом я покажу вам кабинет.

вернуться

56

До свидания (исп.).

вернуться

57

Здесь: «прощай, подруга» (исп.).

вернуться

58

Большое спасибо за все (исп.).