Выбрать главу

— Шахты с параболоидами. Это даже не смешно, Норби. Гитлер не поверит. А нам надо, чтобы поверил.

— Не поверит, но засомневается. Параболоид ничуть не фантастичнее Копья Судьбы. А если мы еще помянем Теслу, то засомневаются и куда более образованные люди, за его исследованиями в Европе следят очень внимательно. А еще хорошо бы подсказать чехам, чтобы те начали копать в Судетах шахты. Терять-то им все равно нечего. Адди сложит два и два.

— Да, с высшей математикой у него проблемы. А когда о параболоидах заговорят, хорошо бы подкинуть карту секретных шахт в редакцию. Да хоть французской «Фигаро», они такое любят! Но все равно. Гравитационный пояс Земли, порода, аккумулирующая земное тяготение.

— Ничем не хуже твоей Аргентины. Главное, Николя, самим в эти сказки не поверить.

Пьер Домье не подвел, принес-таки трехлетней давности газету. Кальмар, он же Жермен де Синес, посвятил целый разворот ужасному и смертоносному гравитационному оружию. Вроде бы опровергал, сомневался, даже посмеивался, но читать, особенно сейчас, страшновато. Тогда речь шла о раздавленном в Рудных горах доме. Позавчера в Польше погибли десятки, если не сотни тысяч. Варшава почти не пострадала, но ударная русская группировка, если верить тому, что пишут газеты, буквально ушла в землю.

А ведь параболоиды, если быть честным, придумал не я, мне о них рассказали! Весь прошлый вечер я пытался вспомнить, кто именно. На память никогда не жаловался, но.

Так и не вспомнил.

Конечно, можно было довериться мнению серьезных ученых, уже успевших сообщить с газетных страниц, что случившееся в Польше не более чем природный катаклизм, пусть и невиданных масштабов.

Три года назад Жермен де Синес писал именно об этом.

* * *

Люсин я без всякого труда нашел в «Старом Жозефе». Народу было мало, и я сразу же заметил ее за одним из столиков.

— Граппа, мсье? — вопросил памятливый бармен, беря в руку знакомую черную бутыль. Я чуть было не согласился, но вовремя сдал назад. Это парни из голливудских фильмов могут хлестать спиртное круглые сутки.

— «Доктор Пеппер»[22] есть?

Полюбовавшись выражением его лица, заказал крепкий кофе.

Когда я подошел к столику, она даже не подняла взгляд. И только когда присел, посмотрела без всякого удивления.

— Я почему-то думала, что вы придете вчера.

— И решили, что я испугался Гастона с его страшной навахой, — понял я. — Как бы мне оправдаться? Пришлось уделить время одной старой знакомой. Она не из тех, от чьих приглашений отказываются.

Люсин посмотрела так, словно заметила на скатерти большого черного таракана. В Мексике таких именуют «кукарача».

— По-вашему это оправдание, мсье Корд?

Гарсон принес кофе, и я воспользовался ситуацией, чтобы не спешить с ответом.

— Гастона я не испугался, — вздохнул я, отхлебнув пару глотков. — Испугался за вас. Какой-то тип из детективного агентства очень интересовался нашей поздней прогулкой. Кто-нибудь из ваших знакомых мог его нанять?

Люсин покачала головой, бледно улыбнулась.

— У нас на Монмартре нравы куда проще. Если, конечно, его не прислала ваша супруга, мсье.

Я чуть не подавился кофе и поспешил поставить чашку на скатерть. Кажется, ее это слегка развеселило.

— Вы типичный американец, мсье Корд.

Я так и не понял, хорошо это или плохо.

— Сегодня вечером я рискну выступить, у меня есть новая песня. Не приглашаю, просто ставлю в известность. А за меня бояться не стоит, кому я нужна, кроме Гастона? Но даже его интересуют только мои деньги, свободное время он предпочитает проводить с другими.

Мелодрама для фермеров Великих Равнин приближалась к кульминации. Неужели Анна Фогель права?

Я улыбнулся.

— Очень постараюсь прийти.

Она даже не кивнула. Чтобы поставить точку в разговоре, я решил спросить о чем-нибудь совершенно постороннем, о совершеннейшем пустяке.

— Люсин! А Перпиньян действительно красивый город?

— Никогда там не бывала, — равнодушно бросила она.

Я почему-то крепко обиделся.

3

Сосед тоже не спал, даже не делал вид. Странный швед неподвижно сидел на нарах, время от времени беззвучно шевеля губами. То ли молился, то ли что-то повторял в уме. Доброволец Земоловский встал, подошел ближе. Стурсон-Сторлсон внешне никак не отреагировал, но губы замерли.

— По-польски вы понимаете, но, вероятно, не говорите? А если. Sprichst du Deutsch?

вернуться

22

«Доктор Пеппер» (Dr Pepper) — газированный безалкогольный напиток, выпускается в США с 1885 года.