Выбрать главу

По всей длине жезла шел простой резной узор, а через дырочку в верхней части было пропущено несколько тонких, ярко окрашенных кожаных полосок, каждая с костяным шариком на конце. Полоски свисали с жезла, как длинные волосы, и, когда предводительница начала вращать его над головой, они производили свистящие и постукивающие звуки. Женщина запела.

— Волшебный жезл, Джефф, — пробормотал адмирал. — Это магия! Она поет и подает знаки луне.

Странная музыка была такой трогательной, что Джеффу хотелось вечно слушать ее и не думать о своем ранении, забыть о том, что он потерялся в доисторическом прошлом. Но внезапно все закончилось. Предводительница опустилась возле полупотухшего костра и начала обрабатывать бивень мамонта.

Почти сразу же рыжий парень вскочил на ноги, тряся коротким кинжалоподобным копьем в сторону Джеффа. Остальные глухо взроптали и отодвинулись в стороны, наблюдая за происходящим. Пожилая женщина не обращала внимания ни на что, увлекшись своей работой.

— Интересно, — заметил Йоно. — Многие самцы при выборе подруги вступают в ритуальные схватки между собой. Похоже, здешние люди не исключение. Ты только посмотри, как жеманничает Мейла!

— Как я могу драться с ним, если прикован к постели?

— У тебя есть заместитель, Джефф. Это я.

— Адмирал, вы не можете! Я всего лишь кадет… это неправильно, кроме того, у вас нет оружия и он моложе вас…

— Ба! — фыркнул Йоно, резко вскочив на ноги. Джефф даже не ожидал такой прыти от величественной фигуры главного адмирала Космического управления. Он выставил вперед правую ногу, развернул плечи и слегка согнул ноги в коленях.

— Пожалуйста, сэр…

— Помолчи, кадет. Я только что вспомнил старое слово, обозначающее заместителя — того, кто вступает в схватку вместо другого человека.

— Какое слово?

— «Чемпион», или «защитник чести».

Йоно наблюдал за приближением молодого человека, сжимавшего в руке короткое копье. Адмирал саркастически улыбался.

С громким воплем рыжий юноша прыгнул на противника, но тот молниеносно уклонился и ударил его ребром ладони по запястью. Копье удало на землю, но парень по-кошачьи перевернулся и снова бросился к Йоно с протянутыми руками.

Адмирал отступил назад, словно поощряя рыжего, но, когда юноша почти дотянулся до его горла, он неожиданно взревел. Его руки двигались с невероятной скоростью; казалось, парень сам перелетел через плечо противника и плюхнулся в костер.

Йоно спокойно вытащил его из углей, залил питьевой водой из бурдюка несколько искр, тлевших в его волосах, и похлопал парня по плечу. Тот униженно ползал на коленях у ног победителя.

— Вставай, парнишка, — буркнул адмирал. — Я немного растерял форму. На самом деле я не собирался бросать тебя так далеко.

Видимо, рыжему пареньку показалось, что пришелец грозно ворчит на него: он застонал и согнулся еще ниже. Йоно отошел в сторону, подхватил Мейлу и толкнул ее к юноше. Та прильнула к своему соплеменнику. Адмирал указал на одну из хижин, и оба побежали туда мимо застывшей в ужасе темноволосой женщины.

На несколько секунд наступила абсолютная тишина, но потом Йоно расхохотался, и все племя присоединилось к нему, за исключением матери ребенка, которая с горькими рыданиями удалилась прочь.

— Вы не убили его, хотя он собирался убить меня, — сказал Джефф. — Зрители рады, что дело кончилось миром, а я… я очень благодарен вам.

Адмирал поднял юношу и отнес его в большую хижину.

— Нам пора спать, — сказал он.

Один из пожилых мужчин подошел к ним и протянул Джеффу две длинные палки с развилками на концах.

— Это костыли! Они сделали для меня костыли!

— Так нам будет проще уйти, — сказал Йоно, когда мужчина вышел из хижины. — Я немного утомился, но не волнуйся: я проснусь, если ты позовешь меня. Спокойной ночи.

Вскоре он крепко заснул. «Сон праведника, — подумал Джефф. — Но я должен найти Норби».

Он услышал какой-то слабый звук и увидел, что предводительница племени села в дверях, загораживая проход. В руке она сжимала обломок бивня, уже покрытый резьбой с обеих сторон, но не у основания. Она что-то бормотала, направляя заостренный кончик на Джеффа и адмирала, словно отгоняя злые помыслы.

«Мы олицетворяем для них зло, — с грустью думал Джефф. — Их жизнь осквернена двумя пришельцами из будущего».

Он закрыл глаза, пытаясь отгородиться от боли в заживающей ране, и мысленно обратился к своему роботу: