Выбрать главу

«Норби, где бы ты ни был, в каком бы времени ты ни находился, пожалуйста, настройся на меня! Я очень нуждаюсь в тебе, и адмирал тоже. Это не наше время и место, хотя здесь есть такие хорошие вещи, как дикая природа, чистое небо и прекрасная музыка. Я хочу домой, Норби. Пожалуйста, появись!»

Казалось, он посылает мысленные сигналы во Вселенную — так же как предводительница племени, которая делала знаки луне своим волшебным жезлом.

Кадет заснул, но ненадолго. Лунный свет и фигура женщины оставались на том же месте, когда его разбудил телепатический голос:

«Джефф, если бы ты знал, каких трудов мне стоило найти тебя! Разве ты не мог сосредоточиться на мыслях обо мне?»

Глава десятая

ИСЧЕЗНОВЕНИЕ

Джефф подхватил робота и прижал его к себе. При этом он вступил с ним в телепатический контакт:

«Норби, вытащи нас отсюда!»

«Адмирал спит, Джефф, но эта женщина, которая сидит в дверях, и не думает спать. Почему она не кричит? Почему она держит в руках реликвию Йоно — разве мы забирали ее с корабля?»

«Я не знаю ответов на эти вопросы, но полагаю, что она считает нас воплощением зла — особенно теперь, после твоего появления. Я разбужу адмирала, и мы немедленно покинем это место. Поскольку ты не можешь взять нас обоих в гиперпространство, мы выйдем наружу, и ты доставишь нас к кораблю на антиграве».

«Есть небольшая проблема».

«У тебя не работает антиграв?»

«Да нет, работает, но я должен сказать тебе…»

«Норби, она начинает петь заклинания. Если сюда явится все племя, мы не сможем уйти. Я ранен, поэтому адмирал вынесет меня, а потом ты поднимешь нас обоих».

«Джефф! Меня не было лишь несколько минут, а ты уже ранен!»

«Ты исчез позавчера, примерно в это же время».

Джефф наклонился и похлопал Йоно по плечу, приложив палец к губам. Адмирал немедленно проснулся. Когда он увидел Норби, его лицо расплылось в счастливой улыбке. Он быстро передал юноше его старую одежду и костыли.

— Я не думаю, что потеря курток и штанов, которые нам дали, может повредить племени, — сказал он. — А костыли тебе лучше взять с собой — на тот случай, если они вдруг понадобятся нам до того, как мы вернемся к цивилизации.

Он поднял Джеффа на руки и направился к двери. Предводительница поднялась, загораживая выход. Йоно остановился:

— Я не хочу применять силу, но сделаю это, если придется.

— Норби, — сказал Джефф. — Будет лучше, если ты выйдешь к ней. Остается лишь надеяться, что она не завопит во все горло.

Руки робота выползли из его металлического корпуса. Он втянул голову, так что его глаза спрятались под полями шляпы, и размашистым шагом направился к предводительнице племени.

Джефф не мог избавиться от мысли о том, что оживший бочонок с крышкой представляет собой очень забавное зрелище, но женщине он, должно быть, показался чудовищем. Она побледнела и побежала прочь от хижины по тропинке, залитой лунным светом.

— Выходим, — сказал Йоно, следуя за Норби.

— Оставайтесь здесь, адмирал, — возразил робот. — Крепко держитесь за Джеффа, а я подниму вас. Я чувствую, что «Гордость» по-прежнему находится над этим районом планеты в целости и сохранности. Нужно торопиться, пока эта женщина не разбудила всех своими криками.

Однако она не закричала, даже когда Норби поднял кадета и Йоно над землей. Джефф посмотрел вниз и увидел зачарованное лицо предводительницы. Потом они поднялись выше, и он уже ничего не мог разглядеть.

Корабль никогда еще не казался адмиралу таким современным, удобным и безопасным. Он выстирал и подштопал одежду Джеффа, снабдил пассажиров кондиционированным воздухом и чистой водой, не говоря уже о туалете, полотенцах, мыле и санитарных средствах для лечения ран.

— К сожалению, я забыл запастись пневмопластырем для обработки открытых ран, — с грустью произнес Йоно. — Тебе придется некоторое время не напрягать больную ногу. Шов сделан вручную и не вполне современным методом.

Переодевшись, Джефф рассказал роботу о событиях последних двух дней.

— Теперь ты знаешь нашу историю, — заключил он, — Не расскажешь ли, что случилось с тобой и почему ты опоздал?

— Мне очень жаль, Джефф…

— Все в порядке, Норби. Ты бы все равно не смог остановить того мамонта, а теперь все закончилось благополучно, и я только рад, что провел двое суток на доисторической Земле. Но что произошло с тобой? Ты доставил ребенка к Рембрандту?

— Да. Девочка все еще там, и…

— Поскольку нам все равно нужно забрать ее, то Рембрандт может вылечить рану Джеффа, — перебил Йоно. — Уж наверное, у него найдется что-нибудь получше пневмопластыря из клиники Космического управления. Чем раньше мы попадем к нему, тем лучше.