Выбрать главу

Беранже (Жану). Вместо того чтобы пить, я буду приобщаться к культуре. Я уже чувствую себя лучше. Даже в голове прояснилось.

Жан. Вот видите!

Старый господин (Логику). Нелогично?

Беранже (Жану). Сегодня же пойду в городской музей. А на вечер возьму два билета в театр. Вы пойдете со мной?

Логик (Старому господину). Ибо справедливость — это и есть логика.

Жан (Беранже). Надо только проявить настойчивость. Чтобы ваши добрые намерения не разлетелись в прах.

Старый господин (Логику). Понимаю, справедливость.

Беранже (Жану). Я вам обещаю и себе обещаю. Идемте со мной после завтрака в музей?

Жан (Беранже). После завтрака сегодня я отдыхаю. Так уж у меня заведено.

Старый господин (Логику). Справедливость — это тоже одна из граней логики.

Беранже (Жану). Ну, а в театр-то вы со мной вечером пойдете?

Жан. Нет, сегодня вечером нет.

Логик (Старому господину). Вы начинаете ясно мыслить.

Жан (Беранже). Желаю вам не отступать от ваших добрых намерений, но сегодня вечером я условился встретиться с друзьями в ресторане.

Беранже. В ресторане?

Старый господин (Логику). Да, и, кроме того, кошка совсем без лап...

Жан (Беранже). Я обещал встретиться. И всегда выполняю обещания.

Старый господин (Логику). ...Не могла бы бегать и ловить мышей.

Беранже (Жану). Ах, дорогой друг, вот теперь вы сами подаете дурной пример! Вы же там будете пить.

Логик (Старому господину). Вы уже делаете успехи в логике.

Направо за кулисами снова слышится нарастающий шум — это быстро бежит носорог, но теперь уже в обратном направлении; топот копыт, рев, сопение.

Жан (возмущенно, Беранже). Выпить раз, дорогой мой, это не то, что завести привычку. Ничего общего с вами. Потому что вы... вы... другое дело... словом, это не одно и то же.

Беранже (Жану). Почему не одно и то же?

Жан (кричит, стараясь перекрыть шум, доносящийся с улицы позади лавки). Потому что я не пьяница!

Логик (Старому господину). Даже и без лап кошка должна ловить мышей. Это ее природное свойство.

Беранже (кричит во все горло). Я вовсе не говорю, что вы пьяница! А почему я в подобном случае должен считаться пьяницей больше, чем вы?

Старый господин (кричит Логику). Какое у кошки природное свойство?

Жан (Беранже, также кричит). Потому что все дело в мере! Я человек умеренный, не то что вы!

Логик (Старому господину, подносит руки к уху). Что вы говорите?

Страшный шум заглушает слова всех четверых.

Беранже (подносит руки к уху и кричит Жану). Не то что я, как, как вы сказали?

Жан (орет). Я говорю, что...

Старый господин (орет). Я говорю, что...

Жан (догадывается, что это за шум, теперь раздающийся уже совсем близко). Что же это происходит?

Логик. Да, что это?

Жан (вскакивает, опрокидывает стул, заглядывает налево, за кулисы, откуда доносятся топот и рев носорога, бегущего в обратном направлении). Ах! Носорог!

Логик (вскакивает, опрокидывает стул). Ах, носорог!

Старый господин (поднимается, опрокидывает стул). Ах, носорог!

Беранже (остается сидеть, но сейчас он уже не такой осоловелый). Носорог! Мчится обратно!

Официантка (выходит из кафе, неся поднос с бокалами). Что это? Ах, носорог! (Роняет поднос, бокалы разбиваются).

Хозяин кафе (выходя из кафе). Что это?

Официантка (Хозяину). Носорог!

Логик. Вон там по тротуару носорог мчится.

Лавочник (выходя из лавки). Ах, носорог!

Жан. Носорог!

Лавочница (высовывая голову из окна над лавкой). Ах! Носорог!

Хозяин кафе (Официантке). Это еще не причина бить посуду.

Жан. Мчится прямо вперед, сшибает лотки.

Дэзи (появляется справа). Носорог!

Беранже (увидев Дэзи). Ах, Дэзи!

Слышен топот убегающих людей, возгласы «Ох!» и «Ах!».

Хозяин кафе (Официантке). Вы мне заплатите за разбитую посуду.

Беранже пытается спрятаться, чтобы его не увидела Дэзи. Старый господин. Логик, Лавочница, Лавочник идут к середине сцены, восклицая.

В с е (вместе). Ну и ну!

Жан  и  Беранже. Ну и ну!

Слышно отчаянное мяуканье и вслед за ним душераздирающий женский крик.

В с е. Ах!

И чуть ли не в ту же минуту — еще не затих быстро удаляющийся шум, топот и рев — появляется Домашняя хозяйка; она уже без корзинки, а на руках у нее мертвая окровавленная кошка.

Домашняя хозяйка (причитает). Он раздавил мою кошку, раздавил мою кошечку!

Официантка. Он раздавил ее кошку!

Лавочник, Дэзи, Логик, Старый господин (окружив Домашнюю хозяйку, говорят все сразу). Такое несчастье, бедная киска!

Старый господин. Бедная киска!

Дэзи  и  Официантка. Бедная киска!

Лавочник  и  Лавочница (в окне), Старый господинЛогик. Бедная киска!

Хозяин кафе (Официантке, указывая на разбитую посуду и опрокинутые стулья). Что же вы стоите? Уберите все это!

Жан и Беранже тоже бросились к Домашней хозяйке, которая не перестает причитать, прижимая к себе кошку.

Официантка (идет к террасе кафе убрать разбитую посуду и поднять стулья, оглядывается на Домашнюю хозяйку). Ах, бедная киска!

Хозяин кафе (Официантке, показывая пальцем на осколки стекла и опрокинутые стулья). Вон тут и тут!

Старый господин (Лавочнику). Ну, что вы об этом скажете?

Беранже (Домашней хозяйке). Не плачьте, мадам, у нас прямо сердце разрывается!

Дэзи (Беранже). Мсье Беранже... Вы здесь? Вы видели?

Беранже (Дэзи). Здравствуйте, мадмуазель Дэзи, извините, я не успел побриться...

Хозяин кафе (следит за Официанткой, все ли она подбирает, и мельком поглядывает на Домашнюю хозяйку). Бедная киска!

Официантка (собирая осколки). Бедная киска!

Все реплики произносятся очень быстро, почти одновременно.

Лавочница (из окна). Ну это уж чересчур!

Жан. Это уж чересчур!

Домашняя хозяйка (горько причитает, качая на руках мертвую кошку). Бедненькая моя Мицу, бедняжка Мицу!

Старый господин (Домашней хозяйке). Я был бы так счастлив встретиться с вами при других обстоятельствах.

Логик (Домашней хозяйке). Что поделаешь, мадам, все кошки смертны. Приходится с этим мириться!

Домашняя хозяйка (причитает). Моя кисонька, кисонька, киска моя!

Хозяин кафе (Официантке, у которой полный передник осколков). Ступайте бросьте в мусорный ящик. (Поднимает стулья). Тысяча франков за вами!

Официантка (на пороге кафе, Хозяину). Вы только о своих деньгах и печетесь.

Лавочница (Домашней хозяйке, из окна). Не плачьте, мадам.

Старый господин (Домашней хозяйке). Успокойтесь, мадам, дорогая.

Лавочница (из окна). Ясное дело, жаль!

Домашняя хозяйка. Моя кисонька, кисонька, киска моя!

Дэзи. Конечно, жаль.

Старый господин (ведет под руку Домашнюю хозяйку к столику на террасе кафе. Все остальные следуют за ними). Садитесь вот здесь, мадам.