- Привет, мам, пап. - Я целую обоих в щеку, проходя на кухню. - Сейчас все сделаю. Всем привет! – Улыбаюсь в сторону Ричарда и Поппи, которые сидят за столом.
- Привет, Джен! - Отвечают родители Наоми.
- Ричард, - папа появляется на кухне и с грохотом ставит пачку из шести бутылок пива на стол, - как и обещал. Бейсбол не ждет!
Вижу, как папа Наоми победно вскидывает руки вверх и быстро бежит в сторону гостиной, а обе матери одновременно закатывают глаза. Долгая совместная жизнь в браке делает людей похожими друг на друга.
Я надеваю фартук, чтобы не испачкать пиджак, и начинаю делать соус из манго и розмарина для мяса, которое приготовила мама. Из гостиной доносятся отрывки возбужденной речи комментатора бейсбола, довольные возгласы папы и Ричарда и звуки открывающихся бутылок пива. Мама, Поппи и Наоми сидят за столом на кухне, выпивая вино и о чем-то увлечённо беседуя. Наверное, про свадьбу или о жизни голливудских звёзд. Как только я думаю о том, где шляется мой братец, он появляется рядом со мной.
- Опять запрягли к плите? - Спрашивает он и крадет кусочек манго из тарелки. - Я говорил, что в нашей семье заканчивать кулинарные курсы величайшая ошибка.
У нас никто особо не любит готовить. Отчасти я заинтересовалась кулинарией потому, что мама всегда ограничивалась приготовлением тех блюд, которые она умела делать, ей не хотелось тратить время и силы на готовку чего-то сложного, поэтому сейчас, если в блюде больше трёх ингредиентов, меня всегда просят помочь.
- Думаю, если бы не моя стряпня, меня даже бы не позвали.
- И это не такой уж и плохой вариант. На твоём месте, я бы обратно разучился готовить. - Лиам опирается на столешницу руками и внимательно смотрит, как я с улыбкой режу манго. - Что с лицом? Ты так улыбаешься, что оно сейчас треснет.
- Ничего, - я мотаю головой, - просто хорошее настроение.
- Просто хорошее настроение? Колись, Джен.
- Была сегодня на свидании.
- Кто он? – Лиам удивленно поднимает брови.
- Мы познакомились в магазине, когда я работала. - Понимаю, что предложение звучит немного подозрительно. - Точнее, когда была моя смена. Короче, он попросил мой телефон, и мы встретились сегодня.
- Как все прошло?
- Просто замечательно. Думаю, из этого может что-нибудь получиться.
- Только если ты как всегда не сдашь назад. - Подытоживает Лиам.
- Только если я не сдам назад. - Повторяю его слова я.
Лиам рассказывает мне о некоторых проблемах на своей работе и о том, что Наоми в последнее время стала слишком нервной, что немного напрягает его. Он понимает, что она нервничает из-за свадьбы, поэтому старается просто не заострять на этом внимание. Его искренность возвращает меня к мысли, что я должна признаться о том, что меня уволили, хотя бы своему брату, ведь он никогда ничего не скрывал от меня, и сейчас, когда мы стоим достаточно далеко от остальных, самое подходящее время.
- Слушай, - я поворачиваюсь к Ли лицом, после того как выливаю оранжевое пюре в соусницу, - есть ещё кое-что, что я должна рассказать.
- Ты что, залетела? - Неожиданно задаёт вопрос Лиам, и я давлюсь воздухом, мотая головой. - Просто голос слишком серьёзный. Обычно на всяких видео таким голосом признаются в беременности.
- Упаси Господь! Нет, на самом деле, меня…
- Думаю, что пора садиться за стол! - Кричит мама, собирая всех.
- Поговорим чуть позже, ладно? - Спрашивает Лиам, на что я киваю, и он треплет меня по волосам.
Тарелки уже расставлены, в центре красуется мамино мясо, и я торжественно ставлю свой соус рядом. Папа и Брайан приходят на кухню, бурно обсуждая игру, и Наоми наконец подходит ко мне.
- Ты просто офигительно выглядишь! Что заставило тебя вылезти из толстовки и кроссовок?
- Ты не поверишь, но парень.
- После ужина я жду все, до мельчайших подробностей. - Она подмигивает мне и быстро занимает место рядом с Лиамом.
Я сажусь за стол, поправляя бретельку от топа. Может, я и хорошо выгляжу, но целый день чувствую себя, как не в своей тарелке в этом наряде, а когда Наоми напомнила про толстовку, стало ещё неудобнее. Скорее бы добраться до дома и переодеться.
Ужин проходит замечательно: все беседуют о “Богемской Рапсодии”, жизни Фредди Меркьюри и, почему-то, белоснежных винирах Гвен Стефани, и я решаю немного абстрагироваться. Раз у всех такое хорошее настроение, может, самое время признаться? Или лучше сделать это после ужина? Следует ли мне сначала сказать Лиаму и спросить его совета? Куча вопросов вертится у меня в голове, и я перескакиваю с одного на другой, так и не ответив ни на один. Мой соус хвалят несколько раз, что немного расслабляет меня, но когда речь заходит о работе, я сильно напрягаюсь и внимательно слушаю каждое слово.
- Как дела на работе, Лиам? - Спрашивает папа.
- Ко мне приставили помощника, приходится обучать его всему. Занимает кучу времени и очень выматывает. А так, все хорошо, скоро подпишем прибыльную сделку.
Вижу, как мама блаженно улыбается, смотря на Лиама. В ее глазах так и читается “смотрите, это мой сын, который работает в крупной компании и заключает сделки, и я люблю его больше, чем всех остальных”.
- А у тебя как, Дженнифер? - Папа переводит взгляд на меня, и я погружаюсь в панику.
- А? - Переспрашиваю я, стараясь потянуть время, чтобы окончательно решить, сознаваться мне в увольнении или нет.
- Как дела на работе, Джен? - Спрашивает мама, и тут меня совсем накрывает, и я начинаю нервно хихикать, выпивая половину бокала вина за раз.
- На самом деле, я хотела кое-что вам рассказать, - медленно начинаю я и ловлю на себе обеспокоенный взгляд Лиама. Он всегда чувствует, когда со мной что-то не так.
- Может, сменим тему? Как там Ред Сокс? - Спрашивает брат, стараясь перевести тему.
- Но Джен хотела что-то сказать. - Добавляет мама и смотрит на меня таким взглядом, будто она знала о моем увольнении раньше меня.
- Что? Ах, точно. - Я прочищаю горло и нервно сглатываю. - В общем, новости не очень хорошие. Дела на работе просто отвратительно, потому что… - Давай, Джен, - я… - Ну же, ты можешь. Сейчас или никогда. - Меня уволили. - Чуть ли не выкрикиваю я и сильно зажмуриваюсь.
- По-моему, ничего удивительного. - Фыркает мама после долгой паузы и делает глоток вина.
- Джен, мне очень жаль! - Говорит отец, и я снова удивляюсь тому, какими же разными могут быть люди.
- Ничего страшного, - машет рукой Поппи и по-доброму улыбается. - Уверенна, ты быстро найдёшь что-то другое.
Отлично, даже мать моей будущей невестки подбадривает меня, в отличие от моей собственной матери.
- Так почему же в этом нет ничего удивительного? - Спрашиваю я, чувствуя, как эмоции начинают переполнять меня.
- Я сразу сказала, что ты и года не продержишься на этой работе. - Я внимательно смотрю на маму, считывая каждую эмоцию на ее лице, и никак не могу понять ее тон: он то ли безразличный, то ли разочарованный. - Если ты не можешь продавать духи, тогда какая же работа тебе по силам?
- Аманда, - обрывает папа, - хватит.
- Нет, - говорю я, кладя руки на стол, - пусть продолжает.
- Тут не о чем больше говорить, Дженнифер. - Твоя безответственность ничему тебя не учит. Если бы ты хоть иногда слушала, что я тебе говорю, такого бы не случалось, ведь, удивительно, но у Лиама почему-то нет таких проблем.
- Мам, не надо. - Говорит Лиам, пытаясь свести назревающий конфликт на “нет”, но заткнуться я смогу только в том случае, если меня переедет танк.
- Не сравнивай меня с Лиамом, мама. Мы разные люди, и ты это должна понимать, как никто другой. Конечно, я уже привыкла к тому, что каждую мою маленькую неудачу ты превращаешь в огромное поражение, но я все равно каждый раз жду от тебя поддержки, которой не получаю.