Выбрать главу

Но больше всего Кинкара поразили всадники. Из шести всадников три были женщинами, причём одна совсем ещё девочка. Женщины в пустыне! Конечно, разбойники грабят владения и уводят женщин в свои лагеря. Но это были явно не пленницы, а такие дорожные плащи из тонкой шерсти тити носят лишь Дочери Владения. К тому же женщины находились в хороших отношениях с мужчинами, спокойно разговаривая с ними высокими голосами, как с братьями по клану.

Что здесь мог делать такой странный отряд? Они не на дневной охоте: каждый ланг нёс дорожные сумки, набитые так, что вот-вот лопнут по швам. Кин кару хотелось увидеть их лица, но голову каждого странника прикрывала обычная дорожная маска под тюрбаном с вуалью. На мгновение у него появилось нелепое предположение… что в этой пустыне звёздные повелители приказали собраться своим людям. Но невозможно было не заметить белой кожи ближайшего воина. Он гортианин, а не существо из космоса.

И пока юноша колебался, раздумывая, не стоит ли их окрикнуть, послышался сдавленный крик Воркен, а затем глубокий гул ручного барабана.

Люди внизу вскочили, словно их дёрнули за верёвочки. Воины буквально забросили женщин на сёдла ждущих лангов, и они в сопровождении одного мужчины ускакали, а два оставшихся воина натянули поводья своих скакунов, выхватив мечи. Раздался топот, и из кустов выскочил настоящий боевой ланг. Кинкар, уже верхом на Симе, задержался, разглядывая новоприбывшего.

Ланг был огромный; он и должен был быть таким, потому что сидевший на нём всадник тоже отличался гигантским ростом. Его широкие плечи покрывал серебристый плащ, который блестел в свете раннего утра. Двое оставшихся воинов встали по обе его стороны, и маленький отряд приготовился к нападению.

Кинкар отыскал тропу, зигзагом спускавшуюся по склону. Он не стал спешиваться, но поскакал на максимально возможной скорости, из-под когтей Сима отлетали камни и гравий. Тропа сделала резкий поворот, и перед Кинкаром открылась картина битвы на поляне у ручья.

Из кустов выскакивали люди в оборванной одежде и ржавых кольчугах, некоторые на худых лангах: их волна грозила захлестнуть оборонявшихся. Но три бойца встретили толпу обнажёнными лезвиями. Послышались крики, вопли умирающих. Сим повернул, Кинкар наклонился вперёд и свистнул ему в уши — такой свист приводит ланга в боевую ярость.

Разбрызгивая воду, они пересекли ручей, взлетели на противоположный берег и устремились к схватке. Воркен, увидев атаку Кинкара, нанесла ничего не подозревающему противнику удар в лицо, тот с криком покатился по земле: клюв и когти Воркен достигли цели. Хорошо обученный Сим поднялся на дыбы и передними лапами сбрасывал всадников, а Кинкар одной рукой держался за седло, а другой работал мечом. Последовало несколько минут, полных напряжения боя, затем снова разнеслись удары барабана. Человек, которому Кинкар собирался нанести удар, повернулся и бросился в кусты. А когда Кинкар огляделся в поисках другого врага, он никого не нашёл. Только тела на земле и трое воинов, на которых нападали. В остальном поляна была пуста.

Один из воинов спешился, вытер лезвие о траву и вложил в ножны.

— Теперь эти разведчики спрячут свои клыки, лорд Диллан…

Человек, вложивший меч в ножны, расхохотался хриплым невесёлым смехом. Он возразил товарищу.

— Ненадолго, Джонатал. Будь они обычным сбродом, одного такого урока им вполне бы хватило. Но у них есть предводитель, и он не отпустит нас с миром, пока есть мечи, готовые подняться против нас.

Гигант в серебристой одежде поглядел на Кинкара, лицо его слегка нахмурилось, хотя трудно было разглядеть выражение под дорожной маской. Что-то в этом пристальном взгляде заставило Кинкара высоко поднять голову. Он вызывающе посмотрел в ответ.

— Кто ты? — вопрос, адресованный ему, прозвучал коротко и резко, как удар меча.

— Кинкар с’Руд, — ответил юноша, не используя всех обычных форм вежливого обращения.

— …с’Руд, — повторил тот, но произнёс это имя странно, с такой интонацией, какую Кинкар не слышал. — А твой знак? — всадник продолжил допрос.

Кинкар отбросил плащ и показал герб у себя на груди, герб, на который, как ему казалось, у него не было никакого права.

— …с’Руд, — снова проговорил гигант. — А кто твоя мать?

— Анора, Дочь Владения Стир.

Теперь все трое смотрели на него оценивающими взглядами. Но гиганта ответ, должно быть, удовлетворил, потому что лорд поднял над головой руку с раскрытой ладонью в обычном дружеском приветствии.