— Хорошо, — согласился Крис. — Спасибо, что приютили меня!
Маривонн проснулась оттого, что услышала звук отъезжающей двери. Вяло шевельнувшись и приоткрыв глаза, она заметила, что уснула, сидя на карониевом стуле рядом с кроватью Миранды. На улице уже наступило утро. В окно заглядывал слабый свет Альф Центавр, стали видны немногочисленные предметы мебели, выполненные в голубовато-синеватых тонах. Миранда по-прежнему спала, ее грудь вздымалась и опускалась. Протерев глаза, Маривонн оглянулась на дверь. В комнату осторожно заглядывала Габриэлла, укрывшаяся серой шерстяной шалью.
— Маривонн! Можно тебя на минутку? — тихо спросила она, стараясь не разбудить спящую на кровати женщину.
— Да, сейчас, — шепнула в ответ Маривонн, поправила одеяло на кровати Миранды и тихо вышла из комнаты, сдвинув за собой дверь. — Что случилось?
— Мы нигде не можем найти Вина, — сказала Габриэлла. — Вчера он не пришел на ужин, а сегодня не явился на завтрак. Конечно, у нас полная свобода действий, а на крайний случай есть и другие повара, которые приготовят еду, но в свете последних событий я забеспокоилась. Вдруг с ним что-то случилось? Он к тебе не приходил?
— Нет, — с беспокойством сказала Маривонн. — Вчера мы с Кельвином привели Миранду в ее комнату, потом я осталась, а Кельвин ушел. А вы точно везде смотрели?
— Я и несколько поваров с кухни обошли уже все здание, но нигде его не нашли, — покачала головой Габриэлла. — Не нравится мне все это.
— Мне тоже, — Маривонн задумчиво прикусила губу и обернулась на дверь. — Слушай, Габриэлла, ты не могла бы побыть с Мирандой? Мне кажется, ей сейчас не следует оставаться одной, все-таки такое горе… А я тем временем поищу Вина.
— Конечно, — согласилась Габриэлла и открыла дверь комнаты. — Иди, я справлюсь.
— Да, — Маривонн напоследок оглянулась на Миранду, а потом решительно зашагала по коридору.
Крис шел по лесу где-то четыре часа. На улице уже было утро, и далекие звезды еле освещали холодную планету. Больше никаких говорящих статуй он не встретил и был рад, так как совсем не был уверен, что они не опасны. В лагере его, наверное, уже ищут. А Кендис, должно быть, сошла с ума от тревоги. Он прошел еще немного, и вдруг увидел еще одно синее строение, из которого вышел лохматый Стив.
— Стив! Ты в порядке! — радостно воскликнул он.
Стив увидел друга и поспешил его обнять. Довольные, что нашли друг друга, они даже забыли о холоде.
— Слушай, ты не поверишь, что я видел! — покончив с объятиями, воскликнул Крис.
Стив же покосился на строение. Крис заметил, что он смотрит с опаской. Недоумевая, Крис поспешил зайти. В доме стояла тишина, и, на первый взгляд, было пусто. Однако, присмотревшись, он заметил силуэт женщины.
— Простите, — нерешительно позвал он. — Спасибо, что приютили моего друга.
Статуя двинулась, и ее очертания стали более четкими. Крис вздрогнул, вспомнив слова предыдущей статуи, что не все существа в лесу дружелюбны.
— Здравствуй. Прости, что не смогла забрать и тебя тоже, но моих сил хватило только на одного человека, а когда я вернулась, тебя уже не было. Ты в порядке?
— Да, спасибо, — поспешил заверить Крис. — Меня подобрал какой-то мужчина, похожий на вас.
— Не думаю, что его можно назвать мужчиной, хотя тебе, наверно, это понятие ближе, поэтому он и предстал перед тобой в таком облике, — заверила статуя. — Можно спросить у тебя, зачем вы пошли в лес?
— Мне надоело сидеть в четырех стенах, и я решил посмотреть, что здесь интересного, — сказал Крис. — И здесь уйма такого, как я погляжу!
— Ну, для тебя, наверно, да. Как по мне, все обыденно, — сказала статуя. — Тебе не холодно?
— В помещении нет, — сказал Крис. — Знаю, что вы не скажете, кто вы, так что не буду вас отвлекать. Нас, наверно, в лагере ищут.
— Да-да. Но больше нигде не задерживайся. Здесь не так безопасно, как кажется, — серьезно сказала статуя.
— Да, все мне это говорят, — отмахнулся Крис. — Однако никого страшнее вас я пока не встретил. А вы вроде бы не злые.
— Мы — нет, — статуя кивнула. — Но, кроме нас, здесь есть и другие, более опасные создания.
— Ну, я здесь больше никого не видел.
— Твое счастье. И еще: твой друг нас не видит, хотя до него и доносятся вибрации, поэтому не говори о нас даже ему, — тихо сказала статуя.
— Как это не видит?
— Нас могут видеть не все, — отрезала статуя. — Идите в лагерь, и никому о нас не говорите.
— Но почему он вас не видит?
— Я не могу этого сказать. А теперь иди.
Крис совершенно растерялся. Как это Стив может их не видеть? Но он решил не спорить со странными существами, так как по-прежнему не был уверен, что они не опасны. Между прочим, еще неизвестно, что они с ним делали, пока он был в бессознательном состоянии. Конечно, вроде бы он чувствовал себя нормально. Сон снабдил его энергией, так что он чувствовал себя полным сил. И внешне никаких ран не было. Даже обморожений не было, что вообще-то странно. Увидев зеркальную поверхность на стене, он к ней подошел. Кожа была чистой, глаза сияли голубым светом, конечно, был легкий румянец на щеках, но вовсе не было похоже, что он что-то себе отморозил. А ведь еще вчера каждый атом его тела болел от холода.