— Как бороться? — саркастически спросил Стив. — Предлагаешь вызвать преступника на бой?
Честно говоря, я сама еще не была уверена в том, что мне нужно сделать. Задумавшись, я на какое-то время замолчала. Мне было жутко из-за того, что я очутилась в таком опасном месте, и происходящие вокруг убийства наводили ужас на мою еще не готовую к такому психику, но сдаваться я так просто не собиралась.
— Ты посмотри на ее лицо, — Стив пихнул Локи локтем. — Мне кажется, или она полезет в это дело, даже если мы откажемся?
— Кендис? — вопросительно посмотрел на меня Локи.
Я смущенно покраснела, но кивнула. Теперь, когда у меня появилась цель, сбить меня с пути будет непросто.
— Она не будет одна! — решительно заявил Крис. — Она будет со мной!
— Вот это меня и беспокоит, — тяжело вздохнул Стив. — Знаешь, Локи, как бы рискованно не было это предприятие, меня лично совесть замучает, если я брошу их сейчас. Конечно, в лесу Кендис проявила себя с лучшей стороны, но она все-таки, как-никак, девушка. А у Криса отсутствуют тормоза. Вдвоем они вляпаются в беду, и следующими трупами, которых обнаружат на планете, будут они.
Локи посмотрел на своего друга с сомнением, но я с удивлением обнаружила, что у него в глазах тоже стояло беспокойство за нас с Крисом. Меня это удивило, ведь мы не так уж и долго общались, чтобы сильно привязаться друг к другу. С чего это вдруг такое благородство?
— Ладно, мне тоже не хочется бросать их одних, — вполне миролюбиво произнес Локи. — Думаю, это правильно, что мы не бросим дело на самотек и чем-то поможем сами. Вот только как это сделать? Я бы не назвал себя хорошим детективом.
— Нужно собрать информацию о Тиморе, — осторожно произнесла я. — Вот честно, об этой планете мы почти ничего не знаем. На уроках астрономии в школе обычно говорят про Гармонию и Кристаллис и другие крупные поселения, а маленькая снежная планета на краю системы Альфа Центавра никого не волнует, ведь ее население ничтожно мало и на ней нет ничего, кроме снега и странного леса. Однако на Земле о космосе вообще не распространяются, так что, узнав что-нибудь, мы сможем понять, что здесь происходит.
— Тогда в кибернетрум? — предложил Стив.
— Да, пожалуй, — согласилась я. — Но сначала — в столовую.
Когда Миранда в очередной раз открыла глаза, на Тимор опустилась ночь. Вот уже третий день прошел со смерти Деклана. Но легче ей не становилось. Боль по-прежнему сковывала ее сердце, и она отказывалась вставать с кровати. После Габриэллы с ней сидел Джон, который был слишком слаб физически и духом, чтобы уговорить ее съесть что-нибудь, потом опять приходила Габриэлла и запихивала в нее немного тостов с лединичным джемом и какой-то напиток, потом снова пришел Джон. Краем уха она слышала, что произошло еще одно убийство — погиб ее друг Кельвин. Это вогнало в ее сердце еще один кинжал, но она и так была раздавлена смертью Деклана, так что вряд ли ей могло стать хуже. Постепенно боль притуплялась, однако огромный груз придавливал ее к кровати, так что она почти не шевелилась, лишь иногда вставала в туалет, но потом снова падала на кровать и засыпала или предавалась раздумьям о бессмысленности жизни.
Женщина чуть повернула голову. В кресле сидел Джон. Судя по тихому храпу, он спал. На столике стояла тарелка с тостами и еще какой-то едой, но Миранда не сделала даже попытки притронуться к ней. Уставившись в потолок, она старалась очистить голову от мыслей, но у нее это плохо получалось.
Неожиданно дверь отъехала в сторону. Миранда подумала, что это пришла Габриэлла, чтобы сменить Джона, поэтому никак не отреагировала. Она продолжала смотреть в потолок, как вдруг прямо в нос ей ударил металлический запах.
Несмотря на то, что жить ей в последнее время совсем не хотелось, сердце бешено заколотилось от страха. Убийца Деклана и Кельвина пришел за ней. Ну, вот и все, подумала она. Вот и пришел конец ее бессмысленной жизни. Она даже не будет сопротивляться. Скоро, совсем скоро она увидится с Декланом…
Убийца медлил и, не сдержав любопытства, Миранда повернула голову. И закричала от ужаса. Посреди комнаты стоял металлический скелет. На скелет медленно перетягивалось тело бедного старика Джона. Выглядело это отвратительно. Однако в комнате был еще кто-то, кто отреагировал на ее крик. Тело Джона окончательно перекочевало на металлический скелет, а его кости упали с кресла, обрызгав все вокруг кровью. Давно Миранда не испытывала такого ужаса. На нее смотрели необычно холодные глаза Джона. Забыв о том, что она вообще-то не собиралась жить, Миранда вскочила с кровати и бросилась в окно, разбив стекло. Обжигающе холодный снег смягчил падение, а термический комбинезон, который она не снимала три дня, помог пережить падение температуры. Быстро вскочив, Миранда бросилась бежать, куда глаза глядят. А в голове застыла картина: Джон с непривычно холодными глазами, а за ним высокая стройная блондинка, жена президента Тимора.