Выбрать главу

— Я у тебя еще раз спрашиваю: ГДЕ — ТЫ — БЫЛ? — вскричала она, глядя на Вина, который совершенно спокойно помешивал что-то в кастрюле.

— Я же тебе уже сказал: выполнял секретное задание от Евы. Секретное, — подчеркнул он и посмотрел ей в глаза. — Я не могу тебе объяснить, в чем оно состояло.

— Какое у повара может быть секретное задание? — недоумевала Маривонн. — Изобретал торт к Хэллоуину?

— Не могу сказать, — Вин подчерпнул ложкой свое варево и попробовал на вкус. — Соли маловато, — задумчиво сказал он.

— Да оставь ты уже свой суп и посмотри на меня! — Маривонн схватила его за руку и развернула к себе. — Когда я увидела тот скелет, я подумала, что это ты… я думала, что ты умер…, — неожиданно девушка заплакала.

Она так перепугалась, пережила такой стресс! Да как он только посмел в такое время исчезнуть и не дать ей знать о том, где находится! Вин посмотрел на рыдающую девушку, отошел от кастрюли и мягко обнял ее, шепча что-то утешительное. Вся ядовитая жидкость испарилась, так на него и не попав.

— Ну, все, тише, тише… я жив-здоров, со мной все хорошо. И ничего со мной не случится, — уверенно сказал он, и девушка отстранилась.

— Вин…, — она немного помялась. — Ева как-то связана с этими убийствами?

— С чего ты взяла? — равнодушно спросил парень, возвращаясь к плите, но Маривонн видела, что он напрягся.

Девушка почувствовала, как ее мир зашатался. Итак, ей все-таки не показалось. Вин казался ей каким-то не таким вовсе не потому, что он повзрослел за то время, что они не виделись. Он все-таки ввязался во что-то нехорошее. И дело касалось Евы. А значит, касалось и убийств.

— Так, догадки, — уклончиво сказала она. — Ева мне не нравится.

— Она никому не нравится, — усмехнулся Вин. — Кроме Вилсона. И что, теперь ее в убийцы записывать?

— Но, согласись, если кто-то из нас и способен на убийство, так это она, — Маривонн не знала, почему продолжает это говорить, в то время как ей хотелось убежать отсюда без оглядки, но просто не могла остановиться. Ее мозг отказывался принять простую правду: Вин связан с убийствами. Не исключено даже и то, что это именно он их всех убил. Но даже если не он, то все равно имеет к этому какое-то отношение.

— Я так не…

Вин осекся, когда дверь, ведущая на кухню, сдвинулась, и впустила новую порцию отвратительного аромата металла. Маривонн почувствовала, как к ее горлу подкатывает тошнота: о нет, неужели еще кто-то умер? Ей казалось, что еще немного, и она просто забудет о том, что она не маленькая девочка и начнет хныкать и умолять, чтобы ее забрали домой. В помещение вошла Габриэлла. Печальное выражение ее лица подсказало о том, что Маривонн не ошиблась в своих догадках.

— Кто? — сразу спросила она у старой женщины.

— Старик Джон, — выдохнула Габриэлла. — Я зашла сменить его, а там…, — на лице старой женщины стоял невыносимый ужас.

Маривонн почувствовала, что у нее закружилась голова. От бедного старика Джона остались только скелет и кровь. Конечно, все видели, что мужчина уже совсем сдает в последние дни. Ясно, как день, что долго ему прожить бы не удалось. Однако почему его убили? Разве Джон тоже что-то знал? И тут воспоминания закружились у нее в голове:

— А Миранда? Ее тоже…? — она не договорила, боясь услышать ответ.

— Что самое странное, нет, — сказала Габриэлла, кутаясь в свою неизменную шаль. — Скелет был только один. Миранда пропала.

— Как пропала? — вдруг встрепенулся Вин.

Маривонн подозрительно на него посмотрела. Повар был совершенно спокоен с той минуты, как к ним в кухню ворвалась Габриэлла со своими ужасными вестями, однако сообщение о пропаже ученого его встряхнуло. Он мгновенно стал холоден и сосредоточен, что напомнило Маривонн о всегда такой хладнокровной Еве. Нет, пожалуйста, этого не может быть…

— Не знаю, — тяжело вздохнула Габриэлла. — Но в комнате ее нет, и нигде во всей колонии нет.

— Странно, — задумалась Маривонн. — Наверно, пока убивали Джона, она успела спрятаться.

С трудом отогнав свои мысли от Вина, девушка постаралась сосредоточиться. Что бы ни происходило, она не может позволить обстоятельствам раздавить ее. Миранда присутствовала при том разговоре, значит, основной целью убийцы была все же она. Абстрагироваться от ситуации и просто не начать причитать, всхлипывая, было трудно, но Маривонн приказала себе сосредоточиться: она должна разобраться в этом деле. Она должна сделать Тимор безопасной и пригодной для новых жителей планетой. Иначе получится, что все они оставили свой старый мир зря. Итак, если цель — Миранда, то Джона устранили просто как препятствие на пути к ней. Надо полагать, справиться с и так умирающим стариком было не так уж сложно. Тошнота снова подступила к горлу: рассуждать, как убийца, для Маривонн было непросто. Бедный, бедный Джон… какая ужасная смерть…