Его я увидела издалека. Он шел в сопровождении охраны и что-то нес в руках. Я вскочила, поправила платье. Что-то пальцы трясутся. Добежала до двери Бада, сообщила, что ухожу, и побежала вниз.
Встретились мы на крыльце.
– Это вам. Сладости. Привез для себя из столицы, – протянул маркиз мне прямоугольный сверток, обмотанный розовой лентой.
Лента красивая, наверняка стоит целое состояние. Подарю храмовникам, пусть украшение для плата сделают.
– Благодарю, – я приняла подарок с улыбкой, поднесла к носу и почувствовала едва уловимый цитрусовый аромат.
– Прошу, – протянул он мне руку.
Ну что ты будешь делать? А если здесь так принято? И я вложила свою ладонь в его.
– Расскажи, откуда ты родом?
Пока мы шли к таверне, маркиз начал задавать вопросы.
Пришлось честно рассказать, что издалека. Работала с теткой у хозяина, получила наследство, вернее, бумаги, выкупила себя и ее и приехала сюда. А здесь вот одна неудача за другой.
– А как к вам обращаться?
Спрошу сейчас, чем опозорюсь потом.
– Маркиз Винченте де Ромарио. – Он остановился, склонив голову передо мной. – Когда мы наедине, можешь звать меня Вите.
– Во всех остальных случаях маркиз Винченте де Ромарио? – подначила я.
– Забавно. Ты первая, кто об этом спрашивает. Ко мне обращаются ваше сиятельство или господин бургомистр, редко когда маркиз Винченте де Ромарио, но так тоже можно.
– Я после болезни совсем не помню ничего. – Я ушла от опасной для меня темы. – Вы семью тоже перевезли?
Сама не ожидала от себя такого прямолинейного вопроса. А самое главное – зачем мне это знать?
– Отец с матушкой остались в столице. Они привыкли к балам и королевским приемам. Да и тащить их в логово преступности – значит подвергать ненужному риску.
Вы посмотрите на него. Начал мне про родителей рассказывать. Они, конечно, тоже семья. Но я имела ввиду жену и детей. Ну да ладно.
– Я не женат. Если ты это под семьей имеешь в виду.
– А почему?
Ну зачем? Вот с какой стати я задаю неуместные, личные вопросы. Как будто кто за язык меня дергает.
– У меня есть невеста. Нас сосватали еще в детстве. Родители договорились. Но мне следует выслужиться, показать себя. А потом можно уже думать о женитьбе. Так заведено.
– Угу.
На этот раз я была готова и прикусила язык, чтобы не развивать эту тему.
Мы пришли в харчевню. Пахло здесь так вкусно, что рот тут же заполнился слюной. Жареное мясо, сдоба, чеснок, свежие овощи!
Едва завидев нас, из-за стойки навстречу кинулся пожилой мужчина с залысинами. Он отчаянно кланялся бургомистру и совершенно не замечал меня. Наверное, так и должно быть. Вид-то у меня служанки.
– Ваше сиятельство, какая честь! Прошу вас. Лучший стол.
Встречающий подобострастно улыбался и практически не разгибал спину. Он провел нас в небольшую нишу. Сорвал с пояса тряпку, смахнул пыль со стола и крикнул принести немедленно ширму.
После чего начал расхваливать мясо, что именно сегодня у них приготовилось в лучшем виде. А еще поспели чесночные булки, и наконец-то созрели прекрасные томаты.
– Неси все самое лучше. Вино не надо. Травяной взвар подай, – распорядился маркиз.
– Неприменно, ваше сиятельство, – еще ниже поклонился мужчина.
Я же сидела и глотала слюну. От вкусных ароматов, разговоров о еде кружилась голова. А ела я последний раз утром. А мяса вообще не припомню, когда ела. И очень по нему соскучилась.
– А что связывает тебя с Бадом? – неожиданно спросил маркиз.
Я лишь глазами хлопала. С чего такие вопросы?
– Я видел, как вы обнимались. А ты говорила, что он твой помощник. Но помощников не обнимают, – прищурился он и прямо впился глазами в меня.
Глава 38
Я молниеносно оценила ситуацию. Скорее всего, бургомистр либо своими глазами видел, как я выражала радость и действительно обняла Бада, либо отправил следить за мной охранника. Отпираться от очевидного факта было бессмысленно. А я и не собиралась.
– Я вам говорила, что со времени приезда на север Павдии мне дали приют храмовники во главе с отче Киприано?
– Нет. Но как это относится к Баду?
– Вчера мы приехали сюда вместе с братьями. У них случилось чудо. Плат Пресвятой Девы, утраченный некоторое время назад, вернулся к ним. Это величайшее событие для всей Северной Павдии. Поэтому братья отправились всем рассказать о нем и, конечно, привлечь на наши земли людей.
– Чудо? А мне донесли, что два дня назад этот самый плат пропал из храма соседней Калии.
– Именно чудо. Плат вернулся к отче Киприано.