Выбрать главу

  - Спреман сам на све, госпођо!

  ДевоЌка вођа пирата Ќе наредила:

  - ПеваЌ нешто!

  єим Хавкинс климну главом.

  - Са великим задово ством, одлично!

  Капетан девоЌке Ќе додао:

  - Само песма треба да буде дуга и при том треба да се игра!

  Дечак роб Ќе во но рекао:

  - Волим да плешем - покрет Ќе живот!

  И младо, миши·аво дете почело Ќе да игра и скаче као маЌмун. А у исто време веома Ќе лепо и са великом енергиЌом, кипти од ентузиЌазма да пева;

  Узалуд су богати залупили вратима,

  Уосталом, пут Ќе наређен до прага за сироти®у!

  Ту, у кавезу под к учем, пери се досађуЌе,

  Она жели да ЌоЌ витез помогне!

  И отишао сам као дечак код пирата,

  Да се поклони достоЌанственику да не биЌе!

  Сада Ќе време отплате за све похлепне,

  Ловац се у игри претворио у храну!

  И велики су моЌи момци снаге,

  Кад у рукама мача почех да се вртим!

  Посла·у зле неприЌате е да се досађуЌу у гробове,

  Месец на небу сЌаЌи бакар!

  Храброст жестоко кипи у срцу,

  Зелени дечак из кабине Ќе спреман за укрцава®е!

  Прешао сам са официром на мачевима,

  Улази у битку у див ем, насилном бесу!

  Противник Ќе висок, као бик из тезге,

  Он хо·е да сатре див у масу!

  Али млади· се бори достоЌанствено,

  Оштрица плете невид иву нит!

  Ево искора - пробили су стомак,

  Насилник Ќе завиЌао, испустио мач!

  Живео Ќе у пространству и ниЌе познавао бол,

  Сада Ќе изгубио своЌе ко®ске мо·и!

  МоЌ први укрцаЌ Ќе био тако успешан

  Прегршт злата ти се слива у ¤еп!

  А ми пирати певамо песме

  Деле·и у борби дуван добиЌен у част!

  Наравно да сутра може бити горе

  Пушке фрегате и крстарице начичкане!

  Поша и ме да скачем бос кроз локве,

  Крв у коЌу Ќе пролио неприЌате ски зликовац!

  Прави дечак, нема антене,

  Али у борби за попуст ивост нема колибе!

  Колу Ќе суђено да умре у боЌи година,

  То Ќе доброво на одлука!

  Док Ќе певао, Џим Хокинс Ќе стално скакао и савиЌао леђа. Његови изваЌани миши·и дивно су се котр али испод ®егове преплануле коже боЌе чоколаде. И босе, дети®асте ноге заиграле у пуноЌ хармоници.

  А девоЌке су, б еснувши голим, снажним ногама, с времена на време пуцале на фрегату из малог, али изненађуЌу·е далекометног топа. И оборили су британске официре с ногу. И направили су ма®у штету.

  Али Ќезгро Ќе узело и срушило надувани шешир капетана фрегате. Он Ќе у бесу наредио да испали рафал. Иако Ќе уда еност била превелика, а Ќезгра нису стигла. А енглески брод, тривиЌално узео и замаглио, црни, гризу·и, отровни дим. И морнари су почели да киЌаЌу и падаЌу на палубу.

  ДевоЌка капетан гусарског брода приметила Ќе:

  - Добро смо то урадили! Могли бисмо, и ухватити, ово Ќе фрегата, али за нас Ќе само терет!

  Црвено обоЌена чамац Ќе предложила, прелазе·и ивицом руке преко грла:

  - Можда га само потопимо?

  ДевоЌка-капетан се успротиви,  утито лупкаЌу·и босом, миши·авом ногом:

  - Не! Не можете убиЌати  уде, чак и ако су воЌници без посебне потребе. Бо е да само одемо и наставимо своЌу смелу п ачку!