Выбрать главу

– Какой красивый! А теперь нарисуйте меня.

Том нарисовал песочные часы, увенчанные полной луной, приделал к ним ручки и ножки в виде соломинок и вооружил растопыренные пальцы огромным веером. Девочка сказала:

– Ах, как хорошо! Жалко, что я не умею рисовать.

– Это легко, – прошептал Том, – я вас научу.

– Правда, научите? А когда?

– В большую перемену. Вы пойдёте домой обедать?

– Я могу остаться, если хотите.

– Вот это здорово! А как вас зовут?

– Бекки Тэтчер. А вас? Ах, я знаю: Томас Сойер.

– Это когда меня хотят выдрать. А если я хорошо себя веду – Том. Зовите меня Том, ладно?

– Ну что ж.

Том принялся царапать что-то на доске, закрывая написанное от Бекки. На этот раз она, не стесняясь, попросила показать, что это такое. Том ответил:

– Да так, ничего особенного.

– Нет, покажите.

– Да не стоит. Вам будет неинтересно.

– Нет, интересно. Покажите, пожалуйста.

– Вы про меня расскажете.

– Нет, не расскажу. Ну вот вам честное-пречестное, ну самое честное, что не расскажу.

– Никому-никому не скажете? Никогда, до самой смерти?

– Никому на свете. А теперь показывайте.

– Да вам же, право, неинтересно!

– Ну, если вы так со мной обращаетесь, то я сама посмотрю.

Она схватила своей маленькой ручкой руку Тома, последовала небольшая борьба, причём Том делал вид, будто сопротивляется, а сам мало-помалу отодвигал свою руку, пока не показались слова: «Я вас люблю!»

– А, какой вы противный! – И она проворно шлёпнула Тома по руке, но всё-таки покраснела, и вообще было видно, что она очень довольна.

В эту минуту мальчик почувствовал, как чья-то сильная рука медленно и неуклонно сжимает его ухо и тянет кверху и вперёд. Таким порядком его провели через весь класс и водворили на старое место, под перекрёстным огнём хихиканья. После этого учитель простоял над ним несколько тягостных мгновений, наконец отошёл прочь, к своему трону, так и не сказав ни слова. И хотя ухо Тома горело, сердце его было полно ликования.

После того как в классе всё утихло, Том сделал честную попытку учить уроки, но был для этого слишком взволнован. Когда дошла до него очередь отвечать вслух, он опозорился, потом, отвечая по географии, превращал озёра в горные хребты, хребты в реки и реки в материки, так что на Земле снова водворился хаос; потом, когда писали диктант, он наделал ошибок в самых простых словах, известных всякому младенцу, оказался на последнем месте, и оловянная медаль за правописание, которую он носил всем напоказ несколько месяцев подряд, перешла к другому ученику.

Примечания

1

Кросна – стан для тканья.

2

Благослови́ть  – перекрестить, передавая этим покровительство, пожелание счастья, удач.

3

Лучи́на  – тонкая длинная щепка.

4

За́кром – отгороженное место в амбаре для ссыпки зерна, муки.

5

Берд  – принадлежность ткацкого стана, похожая на гребень.

6

Фаэто́н  – экипаж, карета.

7

Гимна́зия  – школа в дореволюционной России. В гимназии учились 8 лет. В подготовительный класс принимали детей в возрасте 9—10 лет. Дети к этому времени уже должны были уметь читать, писать, считать.

8

Держал в первый класс  – сдавал экзамен для поступления в первый класс. Те, кто поступал в гимназию сразу в первый класс, без подготовительного, сдавали экзамены. К экзаменам их готовили дома родители или нанятые учителя.

9

Наёмный двор  – так называлось место, где стояли лачужки, которые отец Тёмы сдавал внаём бедным людям. С ребятишками наёмного двора Тёма дружил, они ходили всегда вместе, ватагой.

10

Одноко́лка  – двухколёсный экипаж.

11

Са́йма  – рыбацкая стоянка.

12

Стани́ца  – здесь: стая.

13

Верста́  – старая мера длины, несколько больше километра.

14

Трепа́ло – зубчатая дощечка, которой выколачивают, треплют лён.

15

Костри́ка – отбросы льна после выколачивания.

16

Ки́пень  – белая от кипения пена.

17

Баска́ков  – домашний учитель Алёши.

18

Таранта́с  – крытая повозка.

19

Опра́вился  – успокоился, пришёл в себя.

20

Бриллиа́нт  – прозрачный драгоценный камень; бриллиа́нтиться – блестеть, искриться.

21

Журавли́  – здесь: шесты у колодцев, служащие рычагами для подъёма ведра.

22

Аркадий Иванович  – учитель Никиты.

23

Нил , Лимпопо – реки в Африке.

24

Средиземное море – море, расположенное между Европой, Азией и Африкой.