Начало знакомства русского читателя с фундаментальным трудом религиозного мыслителя — “из 119 вопросов, составляющих первый раздел „Суммы”, в первую книгу вошли всего 43. Речь в них идет о сущности и атрибутах Бога. Во вторую книгу должны быть включены вопросы о творении и ангелах, а в третью — вопросы, посвященные человеку и Провидению” (“НГ Ex libris”).
Борис Бернштейн. Пигмалион наизнанку. К истории становления мира искусств. М., “Языки славянской культуры”, 2002, 256 стр., 1500 экз.
Попытка современного исследователя дать определение искусству, обратившись к тому переломному моменту, когда оно выделилось из некоего мистериального (религиозного) действа в самостоятельное явление; использованы тексты Ветхого Завета, исторические сведения о взаимоотношениях религии и искусства в Древнем (египетском, шумерском и проч.) мире, античное искусство и философия.
Ж. Дюби. Время соборов. Искусство и общество 980 — 1420 годов. Перевод с французского М. Рожновой, О. Ивановой. Комментарий Д. Харитоновича, М. Харитонович. М., “Ладомир”, 2002, 379 стр., 2000 экз.
Книга французского медиевиста об истории и культуре Средневековья, содержащая три раздела: “Монастырь, 980 — 1130”, “Собор, 1130 — 1280”, “Дворец, 1280 — 1420”.
Анатолий Кузнецов. Между Гринвичем и Куреневкой. Письма Анатолия Кузнецова из эмиграции в Киев. М., “Захаров”, 2002, 206 стр., 3000 экз.
Короткие тексты, составившие эту своеобразную книгу, первоначально имели вполне конкретную цель: успокоить оставшуюся на Украине после его скандального побега на Запад мать, рассказать об обстоятельствах (по большей части бытовых) своей новой жизни и по возможности описать мир, в котором беглец оказался. Писалось это в основном на почтовых открытках. Собранные за десять лет (1969 — 1979) и подробно откомментированные сыном короткие послания Кузнецова и составили книгу. Ее появлению предшествовала публикация части материалов в журнале “Знамя” (2001, № 5).
Словарь современных цитат. М., “ЭКСМО-Пресс”, 2002, 736 стр., 5000 экз.
“4750 цитат и выражений ХХ века, их источники, авторы, датировка” собрал и подготовил к печати Константин Душенко.
Г. Хенсберген. Гауди — тореодор искусства. Перевод с английского Ю. Гольберга. М., “ЭКСМО-Пресс”, 2002, 414 стр., 6000 экз.
Биография великого архитектора в документальных рассказах.
Лора Энгельштейн. Скопцы и Царство Небесное. Скопческий путь к искуплению. Авторизованный перевод с английского В. Михайлина при участии Е. Филипповой и Е. Левинтовой. М., “Новое литературное обозрение”, 2002, 336 стр., 3000 экз.
Книга американского историка, профессора Йельского университета, представляющая историю скопческих сект в России, — по сути, первая в советское и постсоветское время научная работа на эту тему. К достоинствам книги следует отнести обширность использованного здесь материала и легкость изложения. Что же касается методологии, которой придерживается автор, она ограничивается умеренным обращением к фрейдизму.
Urbi. Литературный альманах. Выпуск тридцать шестой/тридцать восьмой. Тверь, “Kolonna Publications”, 2002, 300 стр.
После длительной, почти годовой, паузы новый выпуск питерского малотиражного альманаха, издаваемого Владимиром Садовским под редакцией Кирилла Кобрина и Алексея Пурина. Новый, строенный выпуск посвящен памяти Бориса Рыжего (8 сентября 1974 — 7 мая 2001). Мемориальную часть составили фото поэта, подборка неопубликованных стихов и короткой прозы; а также — четыре стихотворения Александра Леонтьева памяти Бориса Рыжего и короткий очерк Михаила Окуня “К нам приехал Боря Рыжий”. Далее следуют стихи Давида ап Гвилима в переводе Н. Л. Сухачева, два стихотворения Себастьяна Найта в переводе Алексея Пурина и перевод прозы японского писателя Кавадзу (1663 — 1725), о котором нам известно очень немного и проза которого выглядит на фоне старояпонской литературы удивительно современно — настолько, что переводчик, автор предисловия и комментариев Сергей Денисенко предупреждает читателя, чтобы они, “изощренные в литературных играх”, “не заподозрили нас в мистификации”; должен сказать, что предупреждение не срабатывает. А также — стихи Владимира Гандельсмана, Алексея Машевского, Валерия Черешни, Дмитрия Бураго, Дарьи Суховей, Дениса Датешидзе и других; художественная и эссеистская проза, среди авторов которой Дмитрий Савицкий, Игорь Померанцев, Лев Усыскин, Кирилл Кобрин, Вадим Михайлин, Зиновий Зиник, Марина Сорина.