Александр Васин. Почему я так и не написал статью о Булате Окуджаве. — “Нива”. Казахстанский литературно-художественный и общественно-политический журнал. Астана, 2002, № 3.
“Люди сами пели его песни, а он не понял, что в этом заключено. Не понял народа, который его запел <...>”.
“Как персона Булат был всегда чужд „фраерам”. Как и они ему. Просто на некотором этапе сошлись временные интересы <...>”.
“А клоун Ростропович <...>”.
Игнатий Волегов. Воспоминания о Ледяном походе. Историческая повесть. Послесловие Марины Толмачевой. — “Подъем”, Воронеж, 2002, № 5, 6.
“Отступление Белой армии не было бегством”.
Андрей Волос. Маскавская Мекка. — “Время MN”, 2002, № 129, 26 июля.
Фрагмент нового романа. Другой фрагмент см.: “НГ Ex libris”, 2002, № 27, 8 августа.
Михаил Габович, Александра Кулаева. После первого тура. Электронная переписка. — “Неприкосновенный запас”. Дебаты о политике и культуре. 2002, № 2 (22) <http://magazines.russ.ru/nz>
“22 апреля. Письмо из Парижа. <...> Во-первых, хочу уточнить, что у нас шло два кандидата, относящих себя (совершенно официально) к крайне правым, а вовсе не к консерваторам, — Ле Пен и Мэгре, бывшая правая рука Ле Пена. Если сложить их голоса, то вместе они набрали больше всех остальных кандидатов, то есть больше Ширака. Реально на этих выборах победил Национальный фронт, хоть и расколовшийся, слава богу. Третьим кандидатом была одна мадам, которая не решается отнести себя к „extreme right” в отличие от этих двух, она называет себя „консерватором”, но она абсолютно в духе Ле Пена. Главные пункты ее программы (пропечатанные) — запрещение абортов и гомосексуальных связей, „нет” эмиграции, ведущая роль церкви. И если сложить голоса всех троих, то победили они еще и с перевесом. <...> Ваша А. К.”.
Николай Голь. Язык и интеллигенция. Сочинение на невольную тему в двух частях. — “Нева”, Санкт-Петербург, 2002, № 6.
“<...> роман Толстого и поэма Маяковского. До 1918 года они назывались по-разному, Маяковский не повторял Толстого, а, разумеется, полемизировал с ним: у Льва Николаевича — „Война и миръ” (спокойствие, согласие, жизнь общества между войнами), а у Владимира Владимировича — „Война и мiръ” (вселенная, весь белый свет). Когда слова стали писаться одинаково, названия этих произведений сделались практически неотличимы даже для людей, чья профессия — литература”.
Игорь Гонтов. Владимир Высоцкий: медиум бездны. Из книги “Бардовщина”. — “Русскiй Удодъ”. Вестник консервативного авангарда. № 17 <http://udod.traditio.ru:8100>
“Судьба и трагедия Высоцкого заключается в том, что он слишком усердно шатался по самому дну русского подвала. Он прислушивался и транслировал то, что шло не только из самых темных закоулков коллективной русской души, но и из „подполья подполья”. <...> Ниже русского подвала есть область „неименуемого”, чего-то, что гораздо хуже, страшней и безумней обычных подвальных призраков”.
См. также “Очерки о Высоцком” Дмитрия Суворова (“Урал”, Екатеринбург, 2002, № 7 <http://magazines.russ.ru/ural> ) — о синкретизме и генеалогических корнях творчества Владимира Высоцкого; о символизме и амбивалентности у Высоцкого; о “музыкальной составляющей” в творчестве Высоцкого. См. также главы из книги Вл. Новикова “Высоцкий” (“Новый мир”, 2001, № 11, 12; 2002, № 1).
Василий Григорьев. “Олигархический балаганчик вышел из моды”. Беседу вела Анна Ковалева. — “Известия”, 2002, № 126, 20 июля.
“То же, что делаем мы [в отличие от аналогичных европейских форматов], по методу растет из, пожалуй, любимовского театра, из так называемой альтернативной, диссидентской составляющей, когда классика подтягивалась к тому, что называется существующей действительностью. <...> Примерно из этого теста сделаны [отечественные] „Куклы””, — говорит продюсер популярной телепередачи. И добавляет: “Энергия того звучания, о котором я только что говорил, почти выработана...”
Борис Гройс. О современном положении художественного комментатора. Перевод Андрея Фоменко. — “Художественный журнал”, № 41 <http://www.guelman.ru/xz>
“Картины без [сопроводительного] текста вызывают чувство неловкости, как голый человек в публичном пространстве”. Введение в книгу Boris Groys, “Kunst-Kommentare”. Wien, 1997 .